Syntax-03_35-Santa_Maria_Yucunuti-ra

ReadAboutContentsVersionsHelp
6

6

6 III-35

16 - granizo ñiñi

17 - pelo 'igi

18 - grano (de la piel) 'nkiʔi

19 - su cabeza de usted 'xini 'miini

20 - su sobaco de él 'tiši 'xeʔe

Last edit about 1 year ago by Ryan Sullivant
7

7

7 III-35

21 - su oreja de ella 'xoʔo žoʔo / 'xoʔo na 'ñuku tuyo / ella

22 - veinte cebollas 'oko ti'komi

23 - diez camas 'uši 'šito

24 - siete palabras 'usa 'tu~ʔu~

25 - Él abrió el maguey. 'miini 'ndataña 'žabi

Last edit about 1 year ago by Ryan Sullivant
8

8

8 III-35

26 - Los cuatro cuernos, va a cortar él. 'kumi 'ndiki 'ku~ʔna 'kaʔndana

27 - Están creciendo los muchachos. 'saʔnuřa 'kwali 'kwa~ši te žii 'saʔnuši

28 - La mujer canta. šita ñaʔa šitaña

29 - Ella sabe cantar. 'tiʔaña 'nuku~ 'kataña

30 - Va a reir el niño porque está contento. ku~ʔu~ši 'kwakuši te 'žii 'loʔo 'kižii 'iniši

Last edit about 1 year ago by Ryan Sullivant
9

9

9 III-35

31 - Aquí viene el sobrino mío. žo 'dee 'xaši 'žuʔu žo bee 'xaši 'žuʔu

32 - Él está comprando ropa. (ñuguši) 'ši~i~na 'xaʔma

33 - ¡Haga que corra el animal! 'kař 'kunuti 'kwa~ʔa~ti

34 - Él va a amarrar el caballo atrás del municipio. 'kuna 'katna kwii 'sata 'bee 'čuu Aux-na V-na

35 - Está amarrado el animal. 'ndikoti ('kuii)

Last edit about 1 year ago by Ryan Sullivant
10

10

10 III-35

36 - ¿Quién anda lejos? 'ndeku nus 'nuu 'šika

37 - Muy lejos va a caminar él. 'šika nau 'kakana 'ku~ʔu~na

38 - Su hermano de usted cortó el estómago del venado. 'ñani 'sa~ʔa~ši 'saʔndaši 'tiši sa'kwaa 'ñani 'sa~ʔa~ši 'saʔndaši 'tiši bitati sa'kwaa

39 - Fue su yerno de ella dentro de su casa. 'sa~ʔa~ 'kaxaña 'ini 'beʔe

40 - Ella vió que esos hombres escondieron la campana. ni 'šinina 'sa~ʔa~řa či'kaxeʔeřa 'kaa

hombre ta

Last edit about 1 year ago by Ryan Sullivant
Records 6 – 10 of 33