Pages
31
30 III-33
141 - Yo voy a ir, pero él no. 'žoʔo u~u~ 'ku~ʔu~ 'žüʔü 'ku~ʔu~ you aren't going I'm going
142 - Ya están quemando ellos la milpa. či'ñuʔu 'ndiʔina i'ti či'ñuʔu 'ndiʔina ka i'ti
143 - A la gallina negra, ya la mataron. 'tiʔñuu 'ndeʔi ni saʔ'niati
144 - Fue ella por agua y la echó en la milpa. ni 'sa~ʔa~na ši'ñiʔna te'kwii ča'kanara 'iti LOC
145 - Van a quemar copal para el santo. 'kwaʔana či'ñuʔma 'dusa 'nuu 'toʔo
32
31 III-33
146 - Hace ocho días que se murió el difunto Juan. yo 'una 'küü ni 'šiʔi ndii 'xwa~a~
'i~i~ _ üü _ uni _ komi _ u~ʔu~ _ iñu _ isa _
8 9 10 11 12 una _ i~i~ _ üsü _ üsü i~i~ _ 'üsü üü
'üsü 'uni _ 'üsü 'kumi _ 'sa~ʔu~ _ 'sa~ʔu~ i~i~
'sa~ʔu~ 'üü _ 'sa~ʔu~ 'uni _ 'sa~ʔu~ 'kumi
oko _ 'oko i~i~ _ 'oko üü _ 'oko 'uni
26 'oko 'komi _ 'oko 'u~ʔu~ _ oko iñu
33
32 III-33
27 28 29 'oko 'usa _ 'oko 'una _ 'oko 'i~i~
32 oko uši _ oko uši i~i~ _ oko uši üü
'oko 'uši 'uni _ 'oko 'uši 'komi _ 'oko 'sa~ʔu~
'oko 'sa~ʔu~ i~i~ _ 'oko 'sa~ʔu~ üü _ oko 'sa~ʔu~ uni
40 'oko 'sa~ʔu~ 'komi _ üsiko _ ü'siko 'i~i~
üsiko üü _ ü'siko 'uni _ ü'siko 'komi
47 ü'siko 'u~ʔu~ _ üsiko iñu _ ü'siko 'usa
34
49 50 ü'siko 'una _ ü'siko i~i~ _ ü'siko 'üsü
100 200 i~i~ 'siento üü 'sientu
400 komi siento
Fin del cuestionario de yucu Quimi de Ocampo
transcrito por Rául Alavez Ch. 26 de feb. de 1980.