Syntax-01_24-25-San_Antonio_Nduayaco

ReadAboutContentsVersionsHelp
31
Indexed

31

31 I-24

141 - Yo voy a ir, pero él no. nǰuʔu kuu sa kiʔnsu do ko niu ko nzuʔu kuu sa kiʔnzu 'kusa ma 'ki~ʔi~nu nzuʔu kuu sa kiʔindi do ikiču ma ki~niči nzuʔu kuu sa kiʔindi do ikičua ma kiniči

142 - Ya están quemando ellos la milpa. te med low written above "ke", "kwa" and "kwa" sa 'kesaʔa dakaa iču 'kwa itu 'kwa ♀ 1) sa k/te saʔa da kayuša ituša~ 2) sa k/te saʔa iša da kayuii itu

143 - A la gallina negra, ya la mataron. nǰuši 'to~o~ sa 'saʔniyate nǰuši 'to~o~ga? sa 'saʔniyate nǰuši 'to~o~nǰa? sa 'saʔniyate Adv written by "ga?"/"nǰa"

144 - Fue ella por agua y la echó en la milpa. 'sa~ʔa~ 'meea~ sa 'ke~ʔa~ 'ndu¢a sa~ 'čidoña itukwa~ 'sa~ʔa~ 'meea~ sa 'ke~ʔa~ 'nduca sa~ 'čidoña ituša~

145 - Van a quemar copal para el santo. ? ♂ 'bita ku sa da'kai ¢a 'yuma ši 'santu kwa ♀ ? ? ? CUS Vin ellos copal para

Last edit almost 2 years ago by May Helena Plumb
32
Indexed

32

32 1-24

146 - Hace ocho días que se murió el difunto Juan. sa 'una 'kii 'šiʔi 'ndita 'xwa~a~ya

1 2 3 4 5 e~e~ _ ubi _ 'uni _ 'kumi _ 'o~ʔo~

6 7 8 9 10 'iñu _ 'usa _ 'una _ 'e~e~ _ 'uši

11 12 13 uši e~e~ - 'uši'uu - 'uši'uni

14 15 16 17 'uši'kumi - 'sa~ʔu~ - sa~ʔu~ e~e~ - sa~ʔu~ uu

18 19 20 'sa~ʔu~ 'uni - sa~ʔu~ 'kumi - 'oko

21 22 23 24 oko e~e~ - 'oko'uu - 'oko'uni - 'oko'kumi

Last edit almost 2 years ago by May Helena Plumb
34
Indexed

34

34 I-24

43 45 'ubidiko 'kumi - ubidiko o~ʔo~-

46 47 48 'ubidiko 'iñu - 'ubidiko 'usa - 'ubidiko 'una

49 50 'ubidiko e~e~ - 'dawa 'siendu

100 200 e~e~ 'siendu - 'ubi 'siendu

400 'kumi siendu

fin del cuestionario I-24 Sintaxis 12 de feb. 1980 transcrito por Raúl Alavez Ch.

Last edit almost 2 years ago by May Helena Plumb
Displaying Page 31 - 34 of 34 in total