Pages
11
11 I-24
41 - Es grande la casa. 'nyeʔe 'kaʔnu 'beʔe 'ša~a~ ♂ 'nyeʔe 'kaʔnu beʔa~ ♀
42 - Él sabe que el borracho va a quemar su casa. 'mee¢a 'šini sa ¢e 'sini 'ša~a~ ki~ʔi~¢a ku 'či~u~ 'čišeʔeni
43 - ¿ Es dulce la miel? nzeʔe 'bidi 'ndudi 'sa~a~ña
44 - Él va a beber el agua. ♀ 'meeči 'koʔo 'ndu¢a ♂ meenu 'koʔo nu 'ndu¢a
45 - Lo echó ella (hablando de un líquido) ♂ 'meenu 'dakana 'n¢aa 'ndu¢a ♀ meeči 'dakana 'n¢aa 'ndu¢a
12
12 I-24
46 - el río grande 'žu¢a 'kaʔnu
"radios" is written above "redes" 47 - quince redes grandes 'sa~ʔu~ (radiu) 'naʔnu speaker translated "radio" not "redes"
48 - Llevó el hermano de ella muchas piedras grandes. ♂ 'neʔe s'kwaʔa 'meenu 'kwaʔa 'žuu 'naʔnu ♀ ku 'kwaʔa ni 'meeči 'kwaʔa 'žuu 'naʔnu
49 ¿Puede escribir este muchacho chico? ♂ 'waʔa ni 'kuu¢a 'nuu 'lučia 'ña ? ♀ 'waʔa ni 'kuu¢a bisi 'lučia e~ 'ña
50 - ¿Cuándo va a bañarse tu hermano? ♂ na 'kii 'kusa 'ki~i~ ku 'kuči sa'niyo ? ♀ na kii 'ki~ʔi~ 'kuči 'skwaʔanda
in bottom margin: a la mujer le dicen skwaʔa
13
13 I-24
51 - No se está bañando el niño. ♂ 'nuu ža 'žiki 'ša~a~ 'tii 'šičinu "Neg?" written under "'tii" ♀ 'nuu ža 'žiki 'ša~a~ 'tii šičiči "bañar" written under "šičiči"
52 - tres difuntos chicos 'uni 'ndii 'žiki
53 - ¿Cómo va a morir el zancudo? ♂♀ na 'modo 'kuu#sa 'kuu 'tikwañuya
54 - ¿A quién mató ella? ♂ 'andu 'saʔniyo ♀ andu saʔni nda
55 - El muchacho pegó en la nariz a su hermana. ♂ 'nuu 'žee 'ša~a~ 'kaninu 'šiči š'kuaʔanu ♀ kiči 'žee 'ša~a~ 'kaninu 'šiči 'škwaʔaši "či" is written below "ši"
14
14 I-24
56 - Ayer el hombre quemó el pueblo. 'iku 'dakayi te 'ša~a~ ('ñuu) 'ñuu ša ayer CAUS V sub
57-Amarraron ellos los pies de él en frente de la carcel. ♂ šiʔni ¢e ša~a~ 'saʔa čiu 'kwa~ 'hnuu be'kaa ♀ šiʔni kiči ša~a~ 'saʔa yu nuu be'kaa
58 - Él estaba sentado al pie del árbol. ♂ 'meenu i'nǰakunu 'hnuu 'žutu 'kwa~ ♀ meeči nzaku nuu žutu
59 - Él va a venir cantando. ♀ 'meeči 'kiši 'kata ♂ 'meehnu 'kihnu 'katanu capital N with an open circle (voicelessness) is written under each h in "'meehnu 'kihnu"
60 - Voy vengo. ♂ na 'kinsu 'sandinsu ♀ na 'kindi 'sandindi