Pages
11
39 - Fue su yerno de ella dentro de su casa. ni.ča. 'ka.sa.ña ti.či beʔe.
40 - Ella vió que esos hombres escondieron la campana. nii. ndeʔe ya nin ti.'šeʔe. ra' kaa
todo: nii 'maʔa.ña a~a~.ni ni nde ni.ndeʔeya 'ti ni 'ti ma.ř a'ti.šeʔe
otra vez: ma.řa.'tišeʔe 'kaa maña ninde.ʔe ti.'šeʔe.ra'kaa
41. Es grande la casa 'kaʔ.nu 'čaa 'beʔe
12
I-13 (12) 42 - Él sabe que el borracho va a quemar su casa. 'či.to.ra ti kwa 'kaʔ mi.ra. ru 'či.mi ka beʔe 'či.mi i.ko řa.či.nido kwa 'ka.miřa beʔe ma.řa 'či.to.ti.kwa.kaʔmi.řa 'či.ni beʔe.
43 - ¿Es dulce la miel? aa 'bi.ši 'ša~a~ 'ñu~ñu~ dulce abeja colmena
44. El va a beber el agua. (poř arya) kwa koʔo.ra ndu.ta
45. Lo echó ella. ča.tuɨh 'kaʔa.ño~n ča.tɨ 'kaʔa 'ndu.ta ča.tɨ 'kaʔa.ña oočiʔe.ra ča.tɨ 'kaʔa.ña ndu.ta
13
I-13 (13) 46. el rio grande 'yu.ta kaʔnu
47. 15 redes grandes čaʔu~ yu.nu naʔnu
48 - Llevó el hermano de ella muchas piedras grandes. nee kiʔi ša~a~ 'kuʔoña 'yuu 'naʔnu oo 'yu 'kaʔnu otra vez todo: ni ki~ʔi~ 'kuʔoña yuu kaʔnu
49 - ¿Puede escribir este muchacho chico? kuwi kuwi'ta řa řa'luʔu
50 - ¿Cuándo va a bañarse tu hermano? a'ma ku 'a.ma ku.ku.ti 'ya.ni~ 'a.ma ku.ku.ti ya niy~u
14
I-13 (14) 51 - No se está bañando el niño. řa 'luʔu 'ba.sa 'čitiřa
52. 3 difuntos chicos u.ni.nde yɨ 'ndeyɨ 'kwati u.ni.nde yɨ 'luʔu
53 - ¿Cómo va a morir el zancudo? na.še.ka kwa 'kui ti kwa.ñi kwa 'kui ti kwa.ñi
54 - ¿A quién mató ella? iya nin 'čaʔniña iya ni 'čaʔniña
15
I-13 (15) 55 - El muchacho pegó en la nariz a su hermana. řa luʔu 'ka nira šiti 'kuʔwaña šiti ra 'luʔu ni'kani kuʔwaña ra'luʔu ni'kani 'šiti 'ta~ʔa~ña
56 - Ayer el hombre quemó el pueblo. i.ku ni 'čaʔ.mi.ra 'ñu~u~
57 - Amarraron ellos los pies de él en frente de la cárcel. 'kwa 'kuʔnira 'čaʔara 'yu.ʔeka
58 - Él estaba sentado al pie del árbol. 'maařa 'naandičaʔa'yutu~ 'kaʔnu.