page_0004

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

20 revisions
LLILAS Benson at Nov 25, 2021 11:30 AM

page_0004

oro comund
E con una señal de herida en el rrostro en el lado Yzquierdo
con cota arcabuz espada e daga dieronsele / otros çiento e
quinze pesos de oro comun de ayuda de costa C.X.V. p[es]os d[e] o[ro]
v agustin rriesgo de la cueva natural de la çiudad de leon de he
dad de veinte e seis años / hijo de domingo rriesgo de la cueba
e de beatriz de rroças con dos señales de herida juntas en al frente
en el lado derecho alto de cuerpo con cota arcabuz espada e daga
dieronsele / otros çiento e quinze pesos de ( oro comund C.X.V. p[es]os d[e] o[ro]
v al[ons]o de avila natural desta çiudad de mexico de hedad de
veinte e çinco años / hijo de juan de avila e doña ysavel arias
bien dispuesto con una herida en el rrostro en el lado d[erech]o e tres
heridas en la caveça con cota arcabus espada e daga dieronse
le ( otros çiento e quinze pesos de / oro comund C.X.V. p[es]os d[e] o[ro]
v g[regori]o lopez natural de la çiudad de merida hijo de gonçalo lopez
e de juana martin de hedad de veinto años con una señal de heri
da en medio de la frente e / otra en la barba poca barba con las
d[ic]has armas dieronsele (otros çiento e quinze p[es]os. de comund C.X.V. p[es]os d[e] o[ro]
v ffrançisco cano natrual q[ue] dixo ser de açuaga en estremadura
hijo de rr[odrig]o. cano e de catalina rrodriguez bien dispuesto con una
señal de herida en la frente junto al pelo e un lunar a mane
ra de berruga / ençima de la çien del lado yzquierdo tiene
cota arcabuz e espada e daga dieronse çiento e quinze p[es]os de oro co
mund çiento de ayuda de costa e quinze para la costa de su pers[on]a
e de un caballo desta çiudad al puerto de acalpulco C.X.V. p[es]os d[e] o[ro]
v geronimo rramirez soldado natural que dixo ser de sant
Juan del puerto del condado de niebla de hedad de treinta
e çinco años / poco mas (o menos hijo de bartolome alonso
e de ana rramirez bien dispuesto barbinegro y el rrostro
polongrado tiene cota arcabuz espada e daga dieronsele
/ otros çiento e quinze pesos de (oro comun C.X.V. p[es]os d[e] o[ro]
v çuylo de çolorçano natural que dixo ser de la ysla de gran
canaria hijo de anton gutierrez Batista e de juana de
Jacomar bien dispuesto de hedad de treinta e quatro a[ñ]os
tiene una señal en la mexilla del carrillo derecho a tre
besada de heuda tiene cota arcabuz espada e daga dieronse
le otros çiento e quinze p[es]os. de (oro comun C.X.V. p[es]os d[e] o[ro]
v g[regori]o. de brito de hedad de veinte e seis años natural que
dixo ser de la ysla de la palma hijo de h[e]r[nan]do. de brito e de maria
albarez mediano de cuerpo con dos heridas en el rrostro
una debaxo de la barba e / otra en la frente y encima del
/ ojo yzquierdo tiene cota arcabuz espada e daga dieronse
le otros çiento e quinze pesos de / oro comund C.X.V. p[es]os d[e] o[ro]
dccccxx p[es]os


Translation

page_0004

E con una senal de herida en el rrostro en el lado izquierda
concota [arcabuz?] espada y daga dieronsel otros ciento e
quienze pesos del oro comun de [ajuda?] de costa

agustin rriesgo del acuella natural de la ciudad del con [deys
dad?] de veinte e seis años hijo de domingo rriesgo del [acueba?]
e de beatriz de rrocas con dos senales de herida juntas en al frente
en el lado derecho alto de cuerpo concota [arcabuz?] espada es algo
dieron sele otros ciento s quinze pesos de oro comuno

al de avila natural a esta ciudad de mexico de [hedad?] de
veinte e cinco años higo de Juan de avila e dona Isabel arias
bien ais puesto con una herida en el rrostro en el lado d[erech]o e tres
heridas en la caucca concota [arcabus?] espada es algo dieronse
le otros cientos e quienze pesos de oro comuno

que lopez natural de la ciudad de merida hijo de goncalo lopez
e al Juana martin de hedad de veinto anos con una señal del eu
da en medio de la frento e otra en la barba poca barba con las
o [hal?] armas dieronsele otros ciento e quienze p[edazo]s de comuno

Francisco cano natrual q dicho ser de acuaga enestre madura
e dijo de rr[?]o cano e de cataline rrodriguez bien dispuesto con una
senal de [Seuiza?] en la frente junto al pelo e un lunar amane
ra [acberruga?] encima de la cien del lado izquierda tiene
cota [arcabuze?] espada es algo dieronsele ciento e quientos p[edaz]os al oro co
muno cietno de [ajuda?] accosta e quienze para la costa de su [piezas?]
es con caballo a esta ciudad al puerto acalpulco

peronimo Mamirez soleado natural que dixo sero de sant
Juan del Puerdo a el condado de niebla de hedad de treinta
e cinco anos poco mas o menos hijo de bartolome alonzo
e al ana rramirez bueno ospuesto barbinegro y el rrostro
polonegrado tiene cota azcabuz espada [esaya?] dieron se le
otros ciento e quinze pezos de oro comun

cuylo de colorcano natural que dixo su de la ysla de yza
canazia hijo de anton yuberroz batista e de Juana de
Jacomar bien ospuesto de hedad de treinta e quatro [as?]
tiene una señal en la mexilla del carrillo derecho a tre
besada deyeuda tiene cota arcabuz espada [esaya] dieronse
le otros ciento e quinze p[edaz]os de oro comun

y debuito dehedas de veinte e seis anos natural que
auto ser de la ysla de la palma hijo del Rl. de buto e maria
albarez mediano de cuerpo con dos heridas en el rrostro
una debajo de la barba otra en la frente yencima del
otro [yb?] [quicado?] tiene cota azcabuz espada [esaya?] dieronse
ee otros ciento e quienze pezos del oro comun


Translation