Materiales del Pueblo San Esteban de la Nueva Tlaxcala en el Archivo Municipal de Saltillo

ReadAboutContentsHelp
Materiales del Pueblo San Esteban de la Nueva Tlaxcala en el Archivo Municipal de Saltillo

Pages

page_0026
Complete

page_0026

Bla[n]ca

Last edit over 2 years ago by CristobalTlatelpa
page_0027
Complete

page_0027

Ypan Ynin altepetl S[a]n esteuan Yancuic tlaxcallan Saltillo ypa[n] cempohualli yhua[n] ome tonatiuh mitztli Junio yhua[n] Xihuitl mil seiscientos y noventa y seisaños. D[o]n thomas lazaro ¿g[ene]r[al]? [Christ]oual de la fuente, Fran[cis]co Seuastian alcaldes ordinarios. Regidores Saluador Fra[ncis]co Andres maldonado, Andres hernandes Diego Caçeres Nicolas esteuan alguacil m[ayo]r, m[ayo]r, Caço yc mochi cauildo tic q[ui]titah, yn iehuatl hualmochiuh tiuh ypan ynin t[-]altepeuh, ic Calactihui yn occequi tlacah, yn amo moixmatih Canpa chanehqueh nican monamic tititihui [tachadura] quenami axcan moytta Yca Çe telpochtli ytoca Anton[n]o . Omonemich q[ui]nahuac ychpoch Joseph Rodrigues. amo yca ypaquiliz Yn iehuatl tetatzin ypa[m] pa Ca amo huel moixmati tlen tlacatl, amo tocniuh, no yhua[n] ypanpa ticma tih quenami ypan ytlanahuatiltzin tohueitlahtohcatzin Rey Su mag[esta]d motlane huatilia amo totlan yezque ypan ynin altepetl, yn occentlamantin tlacah ic [ç]anno ypa[n] titlanauatia ypa[n] itocatzin huel maxiliz. Yhua[n] Zan niman ypa[n] [rotura] tonatiuh acmo neçiz Ypa[n] Ynin altepetl, Yn iehhuatl Anton[n]o.

Yca ycihualoh Ca ye machotica quenami amo tocniuh amo nican chaneh Ca mochipa Ypa[n] q[ui]non motlahtoltiah ¿Qustias?pixque ypa[n] yntlanahuatil tzin auh ¿tos? yc motlatequipanilhuiah, amo aquin quinceliz quinpiaz ypa[n] Ynin altepetl Yn ocentlamantli tlacah yhua[n] tictlaliliapena Cenpohua lli yhua[n] mahtlactli ahçote yhua[n] nahui tonatiuh teilpiloian yntlacamo quitlacamatiz Ynin Justicia ytlanahuatil, axcan mocaquitia no yhua[n] tic nahuatia Fra[ncis]co de la Corona quenami ic oncan omochantihticatca maca mo occequi quitzacuiliz, Ca ic quimatih yehuatl au ¿tos? mochiuhtiuh yntech pa yehua[n] amo nican tlacah ic amo mocelizqueh techan (auh ic nelti ynin totlanahuatil nica[n] motlalia tofirma yn ixpa[n] amo testigos nican chane queh) no yhua[n] huel neci quenami yntech quitztihui, quitemacah mal exemplo yc acmo quimimacaxilia Dios. niJusticia, nitetahhua[n] ye Zan yn çel quicah quin [entre renglones: ichpopochtin] (auh tehua yn tahhua[n] auh in aquin Ocçepa iuhqui quichihuaz ypan mochihuaz tetlatzacuiltiliz Yn iehuatl ytech monequiz ic nican motlali tofirma D[o] thoma lazaro[rúbrica] [Christ]oual de la fuente[rúbrica] Fra[ncis]co Sebastian[rúbrica] nicolas esteuan g[ene]r[al] [ilegible por dobladura] al[cal]de alguacil m[ayo]r

Last edit 7 months ago by CarlosRobertoGS
page_0028
Not Started

page_0028

This page is not transcribed, please help transcribe this page

page_0029
Complete

page_0029

1699[anotado posteriormente] Françisca. Luisa. ycnocihuatzintli niquitohua. quenami dios oquimohui quinonamictzin ocatca Salbador hernandes Ca nican tichaneque ypan Ynin altepetl. ahuin Yc dios quimohuiquili nican Ypan tlal ticpac. ma quimomaquilis Yn itlaçochantzinco. ylhuicatl itec Yn can pa Semicac quimoyectenehuilis. amotlahta yxpantzinco Yn tehuatzin g[ener]ar y[e]huatl yehuantzitzin alcaldes Yhua[n] rregidores. quenami amo Yxpantzin ninesi Yhuan i[n] quitohua quenami anquimomachitia Yhuan anquimatilique Ca amo huel oquimochihuili ynin Ynmatzin testamen to. ahu in ycuac ¿liis? oquimolnamiquili omechnahuatite[n] quenami qui Cahua topilhuan. tehuiyotica. Ynic niquinmacas sese ya yn tlen Yn yaxca Yn ¿C?rensia: ahu in axcan Yc onicneltili quenami otine. chmonahuatili_ Yc San niman On iquin nechico Yehuan topilhua[n] Ca yehuan Ynin. Blas Simeon = Die[g]o [Christ]obal = SalBadr Berna be = Yhuan a[n]dres nicolas = Yhuan nochpoch madalena maria = no se se nochpoch. maria Catalina. Ynic que tehuiyotica. Topilhuan Ya nona mictzino ¿coayco? ahu in yhua dios oquimahuiquili yn intatzin ocatca mochintin. oquitlaxtlauque In ticnosesenyaca oquitlali lismo na. Yc omotlal. aqui Yni tlali Yç aqui[n] ya i[n] nintatzin ocatca= Sano yoqui oquichiuque yca yehuatl. mandas. forsosas y grasiosas. Yhuan ni as= ynin mochi: oquinepa[n]tlaxtluque _______________

Ahu in yx omoquimilo yn itlalnacayotzin . Yntatzin ocatca omonamacac Se macho yca Se asito______________

Ahu in axca ca Ye no paquilistica Ypan Cualli notlamchilis. onquinnos no pilhuan Yhuan oquincaquiti quenami Seseyaca nicnextilis tlen Ytixphui ahu in Yehuan oquiselique huel opa que mochintin ermanos eramanas Ca yoqui Ypan Yesque yehuatl notlaneequi lis yehuatl onechnahuati nonamictzin ocatca. Ca yehuatl Ynin nican nictecpana. Yhuananquimotilisque ma Y[e] huatl Ypan anquinmomaquilisque ¿po? [rotura]¿sion?. ytechpa [ilegible] Co totiatocatzin Rei Su mag[esta]d Yhuan Yn amehuantzitzin pipil 1 [párrafo] Ca yehuatl. nin. Yn huel achtopan Coneuh. Blas Simeon oquima ca: Ytatzin ocatc Setlali campa mochantis= Yhuan occetla li nican mani Ycuentenco Salbador hernandes Yc tlani Yhu an Se macho [No ihuan ocse tlali mani Ycuentecno española [tachadura] TODO SUBRAYADO] 2 [párrafo] Ocse noconco Auh Christoval. Ye no omacoc Se tlali campa mo chantis= no yhuan occe tlali, ompan icuentenco nicolas berta tura ome man ticate. Yehuatl ic tlacpac conanas Ju[sticia]. Yhua[n] oc Se tlali ompa mania ¿lapuna? huei = quimotlacotiquisque Y[ilegible]

Last edit 7 months ago by CarlosRobertoGS
page_0030
Not Started

page_0030

This page is not transcribed, please help transcribe this page

Displaying pages 26 - 30 of 44 in total