utblac_wbs_0917_pt1

ReadAboutContentsHelp

Pages

page_0041
Needs Review

page_0041

embiara a este s[an]to off[ici]o, a muy buen recado y de manera que no se pierdan. ~ Tambien sera justo y muy conueniente al serui[ci]o de Dios nuestro señor que de los rincones de los çaguanes y de otras partes yndecentes donde estuuieren cruzes y figuras de sanct Antony sanct Marçal para que los hombres no se orinen, se quiten luego, ~ Assimismo se mandaran quitar de los coxines de las mugeres donde estuuiere la saluta[ci]on de n[uest]ra S[eñor]a o otros sanctos del testam[ent]o viejo o nuebo, y de las xicaras y de qualquiera otra parte porq[ue] no conuiene que estas cossas esten con yndeçençia, y los tales coxines se quemaran, y de todo lo que resultare nos dara auiso, Dios g[uard[e a V[uestra] R[everenci]a, f[ech]a Mex[i]co, 17 de junio, 1600. A Guatemala a fray fran[cis]co de çepeda comis[ari]o ~ A los 11 deste se reçibio en este s[an]to off[ici]o, la carta de V[uestra] R[everenci]a de 12 del passado con los papeles que con ella uenian y quedamos muy agradescidos del cuidado con q[ue] acude a todo y al que tuuo en hazer prender a Hernando Aleman, y pues escriue esta malo y tan pobre que se le da a comer de limosna, dara orden como sea traydo a la menos costa que se pueda quando estuuiere para ello aduirtiendo al harriero

Last edit over 1 year ago by LLILAS Benson
page_0042
Needs Review

page_0042

Harriero o persona queparaeltalcuidad Viniera Lo traiga presso y amuybuenrecaudo paraquees hombre marosso y nosele huya. Con carta de 17 de Junio [deleano?] sele escrivio quelo que huuissen leyso libros [pero?] hiuidos ySeViniessen aserabsueltos con absoluisse, ySele embio Cainteuon, quesoliatener don [?]. de Carauafal yUntanto del edicto grial paraquelo hisiesseleer enestaquaresmas enlaforma quela [?]hai ten. lo dije y sea hechooleeray y otros papeles queseatanenla [dha?] carta [?] avissa del recibo, dequequedamos conel cuidado ques rason, [Conuerra?] queluego queestareciba nos avisse de lo queay enesto y que correo lleno ay los despa: chos del Ohi mes dejunio. porqueen caso queno aya dado estedespacho se haga deligen, para averi: guar y dar orden enel ress[?]. deesto casso tan grande. Lo quese hizo conforge del[?]amboa estabien. y losera dissimular fiel [pren?]. deay noleremitiere el mulato dos Veces cassado queel alcalde [?]no ay os delos di[?]hitepeques le dio noticia, y su le remitiere nos le cambiara hasiendo que. unirman. por parte dele [?], y contando porella deldelicto yno deestiamanera, y deaqui adelante estara avertido que en caso que ambajustici as pueden conoscer, sehagabueno dellos sin clarano ti cia alajusta, segalr,

Last edit over 1 year ago by LLILAS Benson
page_0043
Needs Review

page_0043

Suministraron dequeestara advertido para adelante y su Leparescienra por estar tanlejos deessa ciudadedelotro pueblo de Consta y no la pueden hacer por persupersona. Cambiara commision al otro Pedro del Orsano cura y Vicario delotro pueblo y afaltadel ala [?]. quemasleparesiera para que denuevo repaga la otra informacion. en nombreceel oficio. examinando a los otro. quean ya depuesto, y a los demasquepareciera convenir los quales sera recebido. queenpregunta particular destaren del otro dicho. negro estanaborracho y fueradejuicio al[que?] y quando acuchillo y de: ribocas crused dicho las cossas que contapor Lashayenfermasen. y cantando del delicto y que no estavaborracio dijo ensujuicio. lo harapren: "pues no los tiene bien do esclavo," des sui secreto debienes,, escriviendo al alcaldemayor de Colmi ay a losdemas que fueron este y queporesso y amui buenrecado y de manera queno sepueda huirse lo envien aldelo officio. conpersona de confianza queotras ciudad conga almenos costaqueserpueda y al si. enviara cerrada y sellada estain: formaron. ylaquedenuevo segisa eta paraque se hagaenla causaJusta. Dios que la[?] del co, B.de Dissetibo 4 Ellicen . donAlfonso de Beraltaellocen. de gran Ber. de depuiros Bernan do deesto officio. Bo de Manorca .

Last edit over 1 year ago by LLILAS Benson
page_0044
Needs Review

page_0044

Manila a frai Ber[nar]do de sancta Cat[alin]a Por algunas causas y justas respuestas y por en: tender conviene assi al servicio de Dios n[uestr]o S[eñor] y a la bu[en]a exeq[ucio]n de las causas de este S[an]to off[ici]o, a par[eci]do nombrar por commissario del, en la ciudad y obispado de la nu[ev]a Caceres y su jur[isdicci]on al maestro frai L[orenz]o de leon de la orden de S[an] Aug[usti]n como se vera [?] por el t[í]t[ul]o que con estas presentara. Converra[?] que luego que V[uestra] R[everenci]a lo vea reciba del el juramen[t]o acostumbrado de fidelidad y secreto por la forma que alla esta. y hecha esta diligen[ci]a. debuelva [?] su titu[l]o y remita a este S[an]to tribunal un tanto au: torizado del nota[ri]o ante quien passare, quedando alla su original. Dios g[uard]e a V[uestra] R[everenci]a. Mex[i]co 9 de dizi[embr]e de [16]04 El licen[cia]do don Al[var]o de Pe: ralta el licen[cia]do G[utie]rre Ber[nar]do de quiros. Por m[...?]do del S[ant] off[ici]o P[edro] de Mañozca. Manila al M[est]ro fray L[orenz]o de leon Aug[usti]no Por la satisfa[ci]on que en este S[an]to off[ici]o se tiene de las buenas artes de religion y letras que en la pers[on]a de V[uestra] R[everenci]a concurren con los demas requisitos de limp[iez]a y [...]os passos que se requieren, nos ha par[eci]do nombrarle por commissa[ri]o del en la ciudad y obispado de la N[uev]a Caceres como lo verá por el t[í]t[ul]o

Last edit over 1 year ago by LLILAS Benson
page_0045
Needs Review

page_0045

que sera con esta, que lo presentara ante fray Ber[nar]do de Santa Catalina comis[ari]o de este S[ant]o off[ici]o en la ciudad de Manila, dandole la carta que es para el, para que ante el y su notar[ri]o haga el jur[amen]to acostumbrado de secreto y fidelidad, y en los navios que de proximo se haran a la vela se embiaran las ynstruciones por donde se a de regir i governar para el exercicio de tal comis[ari]o. Dios g[uard]e a V[uestra] R[everenci]a. Mex[i]co 9 de Diziembre [1]604 Los d[ic]hos S[eñores?] Inq[uisido]res. Por m[...?]do del S[an]to Off[ici]o P[edro?] de Manozca. Acapulco Al licenc[cia]do Lucas Lop[e]z de V[ill]arreal, Vica[ri]o de alli. En este S[an]to Off[ici]o se a tenido noticia de que V[uestra] m[erced] ha descomulgado a Alvaro del Castillo[?] fami: liar y nota[ri]o del, en esse puesto, y que al pres[en]te haze el off[ici]o de commissar[i]o, juntam[en]te se a enten dido que si a V[uestra] m[erced] le constara dello no le des: comulgara, por o qual se me a mandado por este s[an]to[?] tribunal avisse a V[uestra] m[erced] como es tal ministro y los inconvenientes que pueden resultar de impedirsele su exercicio a que no se pue: de dar lugar, i pues V[uestra] m[erced] muestra afficion a las cossas de la Inq[uisició]n podra considerar el escandalo que aura causado el ponerle en la tablilla, maiorm[en]te en tierras nue: uas y en esse puesto donde acuden tantas nacio: nes y en pers[on]a tan conoscida de todos por minis: tro

Last edit over 1 year ago by LLILAS Benson
Displaying pages 41 - 45 of 98 in total