utblac_wbs_0917_pt1

ReadAboutContentsHelp

Pages

page_0091
Needs Review

page_0091

lo (le) visitan y el escándalo que de ello resulta, auissandonos en carta aparte de todo juntandonos con su parecer y que hospital ay en essa tierra donde puedo estar el dicho Millan Ortiz, para que se ponga lo que convenga y a los que se les encarga el secreto, y si dela que usted V[uestra] R[everend]a quisiere contra el dicho polmenor en razon del modo que tienen las amonestacio nes y en los que "Ga" como enferme el dicho poca sangre le llamara ante si y le v[eran] "..." que han causado aunque su nota quedarase de ello y le chiva quede aqui a del anre so pena del comun y de doscientos ducados en vec la à y de que se procedera contraer, no diga se "..." cossas, y hecho esto borrara de los libros que tengamos y casamientos, lo que se hallase escrito en ellos con palabras se veian, les, y lad otras ynformaciones verian con esta sarta por saber, que para ello y lo allo ":.." y dependienesele damos dicho poder y commissiones en forma, Dios favor Mec[xic]co [usted] de nombrarlos. El licenc[ia]do oculto de Peralta. El licenc[ia]do Gen[era]l de Berdeguinos Be[neficia]do de lo dicho. "---"

Last edit almost 2 years ago by rs3
page_0092
Incomplete

page_0092

Ak dean de Guatema[l]a en este off[ici]o se recibio la de V[estra] m[erced] de de nov[iembre]e proximo pas[a]do a los 10 de dizi [embre] con los juram[en]to de [?] Otrtiz [?] nota? y P[leit]o [?] familiar En la qultura a la pet[ic]on de franco de messa vega de esa ciudad quedamos satisfechos del bien y no ceder de v[uestra] m[erced] como sabe dado alrededor con que queda satisfechoa este en El quien dependiera? ILEGIBLE[?] En alta [?] llegamos Thomas de Flores [?] quando venga y entreguela limosna referato de [?] [?] [?] Las refiaciones que v[uestra] m[erced]habiendo estado dias sean v[uestra] m[erced] y no ay que [?] [?] recibo Las medidas del que devva ser? aparecido ser recojan haya sea assi, si no necesitamos para ello y lo mismo se hara en lo que toca[n] a otro cossal que alla se lo[?] [?] en el [?] a dando [?] aviso ollas que sea [?]. En la qultora a of[fic]io de Barrientos si huviere prsona que deponga contra el lo camviaran en la forma acostumbrada, y con el [?] por cuvava medida para que se assi en [?] paz y [?]a su gracia. La [?] de Al[berto]o de Aguilar sea visto y con la orli gena que hizo pasara se queda assi. El Pre[?] esximio respondera con berdad a la carta del tribunal. Dios [?] [?][?] [?][?][?]

This page is incompleteEdit this page
Last edit about 2 years ago by RominaScarcella
page_0093
Needs Review

page_0093

Manila, a fray A fray Ber[nar]do de S[an]ta Catalina comis[ario]

El S[eñor] Ing[quisid]or licen[cia]do, don Alonso de Pe ralta mi colega dio orden al S[eño]r D[iego]o de leon su capellan diesse al lice[ncia]do Alvaro Sambrano al t[iem]po que yba a essa ciudad a servir su plaza de oydor de della trecientos pesso para quele comprasse para su cassa un pavellon y otras menuden[ci]as para el servi[ci]o d[e] ella y aunque las compro no las ha recebido, y como la passado tanto t[iem]po que dona Thomasina su mujer por su muerte ni sus predesor no se los han querido pagar sino traerle en dilaciones hapres[urad]as ... cientas cartas quelle ayen sobre suyo le an ydo escriviendo donde confiessan la deuda y dado y por ... no le esta pagada para que este d[ich]o off[ic]o prove y esse ... ... se le pague apar[ta]do vuestra la pen[sio]n del d[ic]ho Ing[quisid]or rusulta darle el mandamiento que sera con esta V[uestra] S[eñori]a Covera y puas para su honor que V[uestro] Ing[quisid]or don Alonso de Peralta dara orden a quien ay de huvieren de dar Dios de a V[uestr]a ... de Mex[i]co ... .... .. Ber[nar]do de Cavios Porm.do de este off[ici]o P[edr]o de Man...

Last edit about 2 years ago by brayan39
page_0094
Needs Review

page_0094

Cebu. al ob[is]po fray Pedro de Agurto

En este S[an]to offi[ci]o se recibio la real p[roclam]a del 17 de Abril a los 14 de dizi[embr]e del con los papeles que con ella asientan que el r[ece]ptor ha par[ti]do no ay mas que avisar de su recibo los que V[uestra] S[eñorí]a cita en ella enbiava en el del [reci]bo 4 no han venido en esta capitana y assi sera bien que de los papeles que ello parecie ren de ymportancia qual del traslado para administrar jus[ti]zia y castigar los delictos como V[uestra] S[eñorí]a lo apunta en la suya y pague a los Nuesto] S[eeñor] el trauapo? y cuydado que pone en las cossas tocan ver? a esta su[ujec]to??? tribunal, los p[or]? lieges?? queseran con esta para

sera bien que delo ry apeles que edo frasae?? ven de y monstranua ques dicho estos lado para administrar jus[ti]a y castigar los velictor como vosotros ???. Lo apunta en la suya y paque hors? a N[o]s[otros] el trauago y cuidado que pone en las cossas tocanver a esta he lo[??] tribunal, ver y lugar queseran conesta para Manila fue por? a n[ue]s[tros] seembien a muy buen lliquelos dea y seden aqui estan recabo en la prim[er]a ocasion. NS[??}V Just?? a n[ue]s[tr]a para mas bien dicho hi? y slia mee[??]co J[ose?] dicho y las edad?? Manila el quedara al R[???[a aftaces el padre ??? al comis[eri]o Fray Ber[nan]do de s[an]ta Fray dedro desolier dela orden de esta Aus[uncio]n quale Cato[gori]a fiocador de este ??? officio Va aessa y tes y por quenos tuyo relascon que entendia seria su austiciona??? en la ciudad del anucua sequria y partenere como tenemos muy entera satisfa[cio]on de su religion Virtud y lestras nos parescio dar le titulo del commisissa[ron]

Last edit over 1 year ago by LLILAS Benson
page_0095
Needs Review

page_0095

Delante [???] commissario de la dicha ciudad y su obispado. V[uestra] A[ltez]a le tenga por muy encomendado haziendo de su persona la honra y estimación que esperamos Dios guarde a v[uestra] al[tez]a. Mee[xic]o, 23 de hebrero de 1656. El licen[cia]do don Al[ons]o de Peralta, el licen[cia]do G[utie]rre Ber[nar]do de [Quirós?]. Por m[anda]do de este [Santo?] [Oficio?], P[edr]o de Mañozca.

[Al margen] Manila[Subrayado] Al maestro fr[ay] Lor[enz]o de León de la orden de [San?] Agustín, comis[ari]o deste Santo Oficio en la Nu[ev]a Cáceres]

[ítem] el maestro fray P[edro] de Solier [tachado: de la orden de san Agustín] que esta dará a v[uestra] a[lteza] es qualificador deste santo oficio. Va a essas [presentes?] [tachado: y dije que assistira a lo que entiende en la ciudad de la Nueva Segovia] y por la gran satisfacción que tenemos de su religión, virtud y letras, le emos nombrado y dado título de commissario [sobre la linea: de la nueva Segovia], para ello v[uestra] a[lteza] le tenga por muy encomendado en lo que ay se le ofreciere haziendo de su [persona?] la honrra y estimación que esperamos. Dios guarde a v[uestra] a[ltez]a, Mee[xi]co, [ut supra?]

Last edit about 2 years ago by enurteaga
Displaying pages 91 - 95 of 98 in total