The Kathryn Josserand Mixtec Language Surveys

OverviewStatisticsSubjectsWorks List

Pages That Mention name_of_language

Syntax-01_45-Ixpantepec_Nieves-ra

2
Indexed

2

2 I-45 -las dos idiomas, más el castellano. ¿Sus papas entre ellos qué hablan? -ellos hablan el mixteco entre ellos. ¿Cómo lo dicen al mixteco en su lengua? -tu~ʔu~ ndaʔbi. ¿Este pueblo de Ixpantepec como le dicen en mixteco? - 'ñuu las 'niebe ¿Sabe cuando se fundó este pueblo? -no sé cuando se fundó. ¿Qué otros pueblos hay por aquí cerca que hablan igual que aquí? -Santiago, Santa María Asunción, San Martin Sevilla. (Sabinillo?) ¿Otros lugares donde no entiendan? -Tlacotepec, Silacayoapan, Juxtlahuaca. ¿Cuál cree ud. que sea el mixteco más correcto o más bonito? -pues yo no le podré decir cuál es el mejor de los mixtecos porque aqui hay muchas clases de mixteco. ¿No sabe si por aquí cerca hay unas ruinas arqueológicas? -no sé. ¿Se sabe el nombre de algunos lugares por aquí cerca? -Santiago -> Santiabi Santa Maria -> Yuxu

Last edit over 4 years ago by

Syntax-02_01-Chalcatongo-ra

1
Indexed

1

1

Cuestionario II - 1

18 de feb 1977 del pueblo de Chalcatongo Municipio del mismo nombre

¿Como se llama ud.?

- Eliseo Jiménez Jiménez

¿Como se llama su lengua?

- siñu 'sau

¿Su pueblo como se llama en mixteco?

- 'ñuu ndeža

1 - sol ndikandii

2 - luna 'yoo

3 - estrella 'lusero

Last edit almost 4 years ago by

Syntax-02_05-San_Bartolome_Yucuane-vf

1
Indexed

1

1 MIX-5 Cuestionario: II-5 Lugar San Bartolo Yucuañe, Tlaxiaco, Oax. informante: Adelaido Avendaño Martínez M 16 Fecha de grabación: 20-II-77 Lengua en Mixteco: 'hnu~ñu~ sabi

Last edit over 4 years ago by

Syntax-02_05-San_Bartolome_Yucuane-vf_ra

2
Indexed

2

Reconocimiento del mixteco (Núm de cinta __ Lugar de entrevista __ Investigador __ Fecha __)

Nombre Adelaido Avendaño Martínez Sexo M Lugar de nacimiento __ Edad 16 Actualmente radica en __ Desde cuando __ Años que ha radicado en otros lugares (lugares y núm. de años) __ Educación __ Lee __ Escribe __ Otros idiomas que habla __ Idioma que se habla en casa __ Idioma que los padres hablan ahora __ Cómo se llama su lengua tnu~ʔu~ ñasabi Cómo se llama este pueblo en su lengua __ Otros pueblos donde se habla igual __ Pueblos donde su habla es diferente __ Pueblos cuyo habla es más correcto o más bonito __ Otros comentarios (nombres de lugares, sitios arqueológicos alrededor, ríos cercanos, etc.) __

Last edit over 4 years ago by

Syntax-02_17-San_Juan_Mixtepec-kj

1
Indexed

1

{top:transcribed oct 1977 J.K. Josserand}

II-17 Sintaxis

M 25 años Paulino Hernández Paz San Juan Mixtepec

nacido en Mixtepec; escuela en Tlaxiaco y Oaxaca Ed- 2o año normal, por correspondencia lengua de casa - mixteco papás - mixteco sólo 1 hermano habla español

mixteco = se~i~ sabi SJM = yusunimiko yosonumiko = llano de nubes yoso = llano numiko = hay nubes

otros pueblos con habla igualvarias agencias de municipio de SJM (7 municipales y de policia) en ex-dist. de Juxtlahuaca - hay variantes Tepeji - otro municipio Isuyama (Tlaxiaco) - habla diferente

más distinto: Yusunyamo = más distinto costa- dice que empiezan a hablar mixteco en S P Amuzgos Chalcatongo- se entiende muy poco Yucuita - no se entiende Juxtlahuaca- más o menos nos entendemos Tepejillo (Jux) algunas palabras no Juta: pueblos Triques = colinda con San Agustín Itunyoso pueblo de San Martín Itunyoso (45 min away from SJM) 1 hr. more - San Andrés Chicahuaxtla habla más bonito, más correcto: no nos preocupamos de si se habla bien o no

other place names Río Grande (Río Mixtepec) = 'yuča 'kaʔnu rancherías 'yusubaa llano de casa čikindaku donde hace pozole = now called Independencia yoso skwaa San Pedro yuku njeʔi cerro negro kaba tabi yaʔa peña donde nace águilas kaba ñaa pena colorado naba kwaʔa pena colorado kaba kwi¢i pena blanco

Last edit over 4 years ago by
Displaying pages 31 - 35 of 90 in total