The Kathryn Josserand Mixtec Language Surveys

OverviewStatisticsSubjectsWorks List

Pages That Mention 071

Syntax-02_72-San_Jorge_Nuchita-ra

18
Indexed

18

18 II-72

71 - El hombre que vino aquí ayer es mi tío. 'kuni ka'saa 'šitwe 'žoʔo ayer vino aquí tío aquí vino? šitui

72 - Ese hombre empieza a reir con sus compañeros. te 'šia~ 'ndisakuda šiʔi a'miguda

73 - ¿Donde va a ir el compañero de ellos? 1- ndači ku~ʔu~ taša~a~ 2- 'ndači 'ku~ʔu~ a'migu 'taša~a~

74 - Pocos hombres ricos van a cargar lodo. 'čau te 'kwika 'ku~ʔu~da 'keeda 'ndeʔyi

75 - la jicara chica žaši lioʔ žaši lioʔo

Last edit almost 4 years ago by

Syntax-02_73-San_Miguel_Ixtapan-ra

18
Needs Review

18

18 II-73

71 - El hombre que vino aquí ayer es mi tío. te ni'kišižo 'iku 'tiuši 'kiute

72 - Ese hombre empieza a reír con sus compañeros. te šaa ni ta nisaate 'sakute ši 'kumpañerute ? Assoc

73 - ¿Dónde va a ir el compañero de ellos? nde 'duka~ ku~u~ kumpa'ñeřute / ta~a~ familia

74 - Pocos hombres ricos van a cargar lodo. 'saku te 'kwika 'kwa~a~ 'kunǰido 'ndeʔi

75 - la jícara chica 'žaši kitii

Last edit 5 months ago by syacrifom

Syntax-02_80-Santa_Maria_Zacatepec-ra

11
Indexed

11

11 II-80

68 - semana semana

69 - nombre 'tibioʔ

70 - No hay cacao. tubi 'siʔba

71 - El hombre que vino ayer es mi tío. řa kiči 'iku ta čaʔnui kuuřa řa 'kiči 'iʔia 'iku 'tata 'čaʔnui 'kuuřa la diferencia

72 - Ese hombre empieza a reir con sus compañeros. řa ka~a~ kičaʔa 'čakuraa 'čiʔi~ 'mañeruřaa

73 - ¿Dónde va a ir el compañero de ellos? nda ni ku~ʔu~ ndra mañeřu nda ni ku~ʔu~ řa mañeřu

74 - Pocos hombres ricos van a cargar lodo. 'tiani řa 'kwika 'kwiso ndra 'ndaʔyu 'tiani ndřa 'kwika 'kwiso řa 'ndaʔyu

Last edit over 4 years ago by

Syntax-03_02-Santa_Cruz_Nundaco-ra

12
Indexed

12

67. día 'kibi

68. semana semana

69. nombre 'sibi

70. No hay cacao. 'ndubi 'kakao

71. El hombre que vino aquí ayer es mi tio 'tengi ku 'šito 'sawa

72. Ese hombre empieza a reir con sus compañeros. 'teu 'xaku 'ndeedeii 'kompañerude

Last edit almost 3 years ago by

Syntax-03_07-San_Mateo_Penasco-ra

15
Indexed

15

70 - No hay cacao. tu nu 'ižo

71 - El hombre que vino ayer es mi tío. 'tee ni 'kii 'iku 'kustoli

72 - Ese hombre empieza a reir con sus compañeros. te 'žuka~ 'xakude 'kompañerube

73 - ¿Dónde va a ir el compañero de ellos? ndeki~ʔi~ tee kompañeru te 'žuka~

74 - Pocos hombres ricos van a cargar lodo. 'xaku 'riku 'xakude 'kwisote 'ndeʔže

Last edit over 1 year ago by
Displaying pages 86 - 90 of 100 in total