The Kathryn Josserand Mixtec Language Surveys

OverviewStatisticsSubjectsWorks List

Pages That Mention 026

Syntax-03_33-Yucuquimi

8
Indexed

8

26- dos cuatro cuernos ua a cortar el 1- ndi 'komina a kaʔnura 2- ndi 'komina kuaʔa kaʔnira

27- Esta creciendo los muchachos sa 'saʔni bii kwa~ʔa~yi Adv should be saʔnu V mii S S Vdio-yi

28- canta la mujer kata na'siʔi

29- Elaa sabe cantor 'miina 'tiʔoa~ 'katna

30 - ua a reir el nino porque esta contenta 'sakuna sa~ʔa~ ndi 'liu na'loʔo

Last edit over 5 years ago by

Syntax-03_42-Coicoyan

8
Indexed

8

III-42

26 - Los cuatro cuernos, va a cortar él. kumi 'ndiki ku~ʔu~ra ka 'kaʔndira

27 - Están creciendo los muchachos. 'baši 'kwaʔnu i~i~ te 'loʔo

28 - La mujer canta. šita 'ñaʔa

29 - Ella sabe cantar. 'ñaʔa 'šiniña 'kataña

30 - Va a reir el niño porque está contento. 'kunina 'wali 'kwaʔkuna či 'kusinina 'kunina 'wali ku~ʔu~na kwakuna či 'kusinina

Last edit over 5 years ago by

Syntax-04-19-Cuilapa_De_Guerrero

2
Indexed

2

IV - 19 Cuilapa de Guerrero p2

16. granizo dabi žuu d [with stroke] = d± first d with stroke

17. pelo ñibi

18. grano ndiʔi

19. su cabeza de usted dini d = d first d with stroke

20. su sobaco de él či leʔe

21. su oreja de ella doʔ u~u~

22. veinte cebollas oko ti'kumi

23. diez camas 1) uši kama 2) oko šito 1) e 2) o 3) un

24. siete palabras usa Nno~ʔo~ (usa ha i~i~)

25. El abrió el maguey oʔo ni ndika~(ni) žabi "g" under "k" in "ndika~"

26. Los cuatro cuernos, va a cortar él 'ndi kumi ndiki ko ka'ʔnǰa

Last edit over 5 years ago by mayhplumb

Syntax-04_22-Santa_Maria_Apasco

8
Indexed

8

26 - Los cuatro cuernos, va a cortar él. 'ku~mi~ 'ndikite kaʔnuča (kaˀnuta) ?

27 - Están creciendo los muchachos. 'baxi 'kwaʔnu 'saʔa 'žikini (xaʔa)?

28 - La mujer canta. 'šita 'ñadɨʔɨ

29 - Ella sabe cantar. meeña šiniña šitaña šinia~?

30 - Va a reir el niño porque está contento. saku 'dažiki~ni contento

Last edit over 5 years ago by

Syntax-05_29-San_Francisco_Jaltepetongo

6
Indexed

6

6 V-29

26 - Los cuatro cuernos va a cortar él 'ku~u~ 'ndɨkɨ 'kaʔsa 'meesa

27 - Están creciendo los muchachos 'šaʔnu se ndi 'kwači

28 -Canta la mujer 'šita 'ñadɨʔɨ

29 - Ella sabe cantar 'meeši 'šini 'kataši

30 - Va a [r]ei[r] el niño porque está contento ✓ 1 - 'kwaku se 'luči 'kwa 'bili 'kaaši x 2 - saka " " " " "

Last edit over 5 years ago by mayhplumb
Displaying pages 11 - 15 of 110 in total