Pages
31
141 - Yo voy a ir, pero él no. 'žuʔu 'kɨ~ʔi~ 'meete a~ 'kɨ~ʔɨ~te
142 - Ya están quemando ellos la milpa. nče 'čuʔu~ 'kada 'texa~ 'itu ya V ? S O
143 - A la gallina negra, ya la mataron. ču~u~ 'hnu~u~xa~ ža ni 'ñaʔni 'hne~y~ S ya V
144 - Fue ella por agua y la echó en la milpa. ni ñeʔe~ me~e~y ni ñakwekey ndute te ni 'dakey 'nuu 'itu
145 - Van a quemar copal para el santo. 'ču~ʔi~ 'hnay 'nduše 'nuu 'sandu
32
146 - Hace ocho días que se murió el difunto Juan. ni 'kuu 'una 'nduu ža 'niʔi 'ndii 'xwaa Temp murió difunto Juan
1 2 3 4 5 'ɨ~ɨ~ _ 'uu _ 'uni _ 'kɨmɨ~ _ 'u~ʔu~
6 7 8 9 10 'iñu _ 'uša _ 'una _ ɨ~ɨ~ _ uši
11 12 13 'uši ɨ~ɨ~ _ 'uši 'uu _ 'uši 'uni
14 15 16 'uši 'kɨmɨ _ 'ša~ʔu~ _ 'ša ʔu~ 'ɨ~ɨ~ _
17 18 19 20 'ša~ʔu~ 'uu _ 'ša~ʔu~ 'uni _ 'ša~ʔu~ 'kɨmɨ~ _ 'oko
33
21 22 23 'oko 'ɨ~ɨ~ _ 'oko uu _ 'oko 'uni
24 25 26 'oko 'kɨmɨ _ 'oko 'u~ʔu~ _ 'oko 'iñu
27 28 29 'oko 'uša _ 'oko 'una _ oko ɨ~ɨ~
30 31 32 'oko 'uši _ 'oko 'uši 'ɨ~ɨ~ _ 'oko 'uši uu
33 34 'oko 'ušuni _ 'oko 'uši kumi~
35 36 'oko ša~ʔu~ _ 'oko ša~ʔu~ 'ɨ~ɨ~
34
49 50 'udiko 'ɨ~ɨ~ 'udiko 'uši
100 'ɨ~ɨ~ 'siendu
200 'uu 'siendu
400 kɨmɨ~ 'siendu
Fin del cuestionario XI-4 de sintaxis.
Transcrito por Raúl Alavez Ch.
agosto 1979