Pages
21
21 XI-4
91- El ratón comió el maíz allí. čotoxa~ ni šešitɨ nuni
92- Va a cubrir el tejón ese hoyo. x
93- Lo agarró el perro temprano. ni 'hnɨɨ 'tina xa 'de~hne~
94-El jaló la caja con un mecate. 'tixa~ ni 'kandeete 'kaxa~ 'ndɨʔɨ 'ɨ~ɨ~ 'žoʔo
95-Fue él allí. ni 'ñeʔe 'ndixa~ 'žaxa~
22
96 - Ese hombre va a venir tarde. 'texa 'kišite 'kwaa
97 - Despacio corre el caballo. 'kwee 'inu 'kɨtɨha~
98 - La tortilla del hombre la roba el perro. 'dita 'texa~ ni 'duʔu 'tina O V S
99 - ¿Está podrido la carne? ni 'teʔžu 'kuñua
100 - Está pesada la caña. 'bee ndoua~
23
23 XI-4
101-Está caro el metate 'žaʔu 'žodo
102. No están secas las plumas del pájaro a 'tuu 'žiči 'hnu~mi 'tɨda
103- Es frío este viento. 'biši 'tačia
104- La arena pesa mucho 'yona 'bee ñu'kučia
105- mucha masa amarilla 'kweʔe 'žuše 'kwa~a~
24
106 - hilo rojo 'žuʔa 'tɨkweʔe hilo rojo
107 - Es verde la rana. 'kwii 'laʔbaxa~ verde rana
108 - Tiene miedo la ardilla. 'žuʔu 'kweñɨ(xa~) {below xa~:} ese
109 - El pobre pájaro se murió hoy. 'ndaʔu 'tɨdaxa~ 'niʔitɨ 'bihna~ pobre S V hoy
110 - Mi tía lleva el animal a la orilla del río. 'didi 'neʔi 'kɨtɨxa~ 'žaʔhni~ 'žuʔu 'žute S V-i O Loc 'didi 'neʔi 'kɨtɨxa~ 'žuʔu 'žute
25
25 XI-4
111- Su cola de él (hablando de un animal) luʔmetɨ
112- El marido de ella va a matar el venado mañana. 'žɨbɨ 'čixa~ 'kɨ~ʔɨ~te 'kaʔni te 'idu 'hnee
113-Están filosas las uñas del gato. ˈde~e~ ˈhnɨñɨ ˈbiluxa {below hnɨñɨ:}uñas
114 - Es delgado el papel 'žadi 'tutua
115-No está picoso el camote. a tuu žatu ñaʔmi