Pages
11
11 X-14
46 - el río grande 'žuča 'kaʔnu
47 - quince redes grandes 'sa~ʔu~ 'ñunu 'kaʔnu
48 - Llevó el hermano de ella muchas piedras grandes. 'niʔi 'kwaʔaña 'kwaʔa 'žuu 'naʔnu
49 - ¿Puede escribir este muchacho chico? 1- 'šini '¢ee 'luči 'yaʔa 2- 'kuu 'čido 'hnuni '¢ee 'luči 'iʔa 'čido 'hnuni ¢a
50 - ¿Cuándo va a bañarse tu hermano? na 'kii 'ku~ʔu~ sa 'kuči¢a
12
12 X-14
51 - No se está bañando el niño. ña 'tuu 'šiči '¢ee 'luči
52 - tres difuntos chicos uni ndee 'luči
53 - ¿Cómo va a morir el zancudo? x
54 - ¿A quién mató ella? 'nduu ni 'saʔni 'ñaʔa 'šiiña
55 - El muchacho pegó en la nariz a su hermana. sa 'kwači ni 'kani 'diʔni~ 'kuʔača
13
13 X-14
56 - Ayer el hombre quemó el pueblo. 'iku in '¢ee ni da'kay 'ñuu
57 - Amarraron ellos los pies de él en frente de la cárcel. 1. ni 'suʔni '¢a¢a 'nuu 'keʔe be'kaa ni 'suʔni čača 'nuu 'keʔe be'kaa 2. ni 'suʔni ča saʔača 'nuu 'keʔe be'kaa
58 - Él estaba sentado al pie del árbol. 'nukooča 'saʔa 'žuhnu~
59 - Él va a venir cantando. ka 'kata¢a 'kiši
60 - Voy y vengo. 'ku~ʔu~ča ča 'ndaku 'nduuča ku~ʔu~ nčuča ndaku yo