Pages
1
1 V-36
Cuestionario V-36 Sintaxis 3 de abril de 1979
¿Cuál es su nombre? _Daniel Saya
¿Qué edad tiene? _61 años
¿En dónde nació? _Santiago Tamazola Dist. de Silacayoapan.
¿Actualmente vive aquí? _Soy nativo de Tamazola
¿Ha radicado algunos otros lugares? _no
¿Fue a la escuela? _Cuando yo nací no había escuela, no sé leer.
¿Habla algún otro idioma aparte del mixteco y el español? _no.
¿En su casa hablan mixteco o castilla? _En mi casa hablan castilla, no hablan mixteco, único yo.
¿Sus padres hablaban mixteco? _Si hablaban los dos puro mixteco.
¿Cómo se llama su lengua en mixteco? 'žaaba
¿El pueblo de Tamazola, cómo se llama en mixteco? 'ožeʔža --> Tamazola
2
2 V-36
¿Cuando se fundó el pueblo de Tamazola? _No sé, ni la historia.
¿En qué otros por aquí hablan mixteco igual que ustedes? _San Luis Morelia, Yucu Yachi, 'ranju ñu'ta rancho chico
San Miguel Cotitla 'ñuu 'teʔa
¿En dónde se habla el mixteco, pero crea usted que es muy diferente? _San Juan Huastepec, Yucu Yachi {note in Josserand's hand:} el tono es diferente 'žuku 'ndikana
¿En qué lugar se habla el mixteco más bonito? _El único lugar que se habla más correcto, no es enredado es aquí.
¿Cómo le llaman ese río que pasa por allí? _yu'ta 'takači río takači --> nombre del pueblo
¿Los cerros de por aquí, cómo se llaman? _ 'žuku 'kwato --> pedro / el otro, cerro de la casita 'beñuʔu 'toʔo
3
3 V-36
'žuku 'ñuu así se llama aquel cerro grande. cerro de noche castilla, cerro grande cerro de pluma 'žuku 'tumi
1 - sol ndi'ka ndii
2 - luna 'žoo
3 - estrella / lucero estrella / 'tiñuu (žeʔe)
4 - lluvia 'dabi
5 - humo 'ñiʔma
4
4 V-36
6 - frijol negro 'ndiči 'ndeʔe
7 - algodón blanco 'kači 'kwiši
8 - seis calabazas chicas 'iñu 'žiki 'kwali
9 - un rifle largo i~i~ tu'šii 'kanii
10 - ¡siéntese! 'koo
5
5 V-36
11 - ¡venga cerca! 'naʔa 'žati
12 - ¡vete allí! 'kwa~ʔa~ 'xo~nda 'žika~
13 - pared 'nama
14 - horno šitu
15 - espuma 'čiʔiñu