Syntax-05_36-Santiago_Tamazola-ra

ReadAboutContentsVersionsHelp
21
Indexed

21

21 V-36

91 - El ratón comió el maíz allí. 'šaxi 'titi~i~ 'nuni

92 - Va a cubrir el tejón ese hoyo. 1- 'kwa~ 'kee ti'maʔa ižü'ti 2- 'kwa~ 'kee tižii kwa~ʔa~ ižü'ti

93 - Lo agarró el perro temprano. 'ti~i~ 'tinati 'šita~a~

94 - Él jaló la caja con un mecate. na sitati 'ini 'üžü xi~ ' žoʔo ɨžɨ

95 - Fue él allí. na xa~ 'meeřa 'kaa V

Last edit almost 2 years ago by Ryan Sullivant
22
Indexed

22

22 V-36

96 - Ese hombre va a venir tarde. baxi 'meeřa 'ndaši 'ini

97 - Despacio corre el caballo. 'kwee 'šika 'kwaži

98 - La tortilla del hombre la roba el perro. 'tita 'taa ka 'kwiʔna 'tinaña dita?

99 - ¿Está podrido la carne? na 'teʔe 'kuñu

100 - Está pesada la caña. 'bee 'ndoo

Last edit almost 2 years ago by Ryan Sullivant
23
Indexed

23

23 V-36

101 - Está caro el metate. žaʔbi 'žoso / žoso llano

102 - No están secas las plumas del pájaro. 'ko 'iči taʔ 'ndiši ndi'laa

103 - Es frío este viento. 'biši 'tači

104 - La arena pesa mucho. 'ñuti 'bee ('ndiʔo 'seʔeña)

105 - mucha masa amarilla 'kwaʔa 'žusa 'kwa~a~

Last edit almost 2 years ago by Ryan Sullivant
24
Indexed

24

24 V-36

106 - hilo rojo žiʔba 'kwaʔa / 'njiʔba 'kwaʔa

107 - Es verde la rana. 'kwii 'sapu

108 - Tiene miedo la ardilla. 'kii 'žiʔbi ndi 'kwañi

109 - El pobre pájaro se murió hoy. 3 2 1 3 'ndaʔbi ndi 'laa na 'šiʔiti 'biti

110 - Mi tía lleva el animal a la orilla del río. 'sisi 'neʔña 'kiti 'čuta čiuta?

Last edit almost 2 years ago by Ryan Sullivant
25
Indexed

25

25 V-36

111 - su cola de él 'ndoʔo 'meeti

112 - El marido de ella va a matar el venado mañana. 'žii 'meeña ku 'kaʔniřa 'üsü ta~a~

113 - Están filosas las uñas del gato. 1- 'se~e~ 'ndibaʔa se 'či~i~ 'miču 2- 'se~e~ 'či~i~ 'miču

114 - Es delgado el papel. 'žati 'tutu

115 - No está picoso el camote. ko 'teʔe 'ñaʔmi

Last edit almost 2 years ago by Ryan Sullivant
Displaying Page 21 - 25 of 34 in total