Pages
6
10 - ¡siéntese! 'kunda
11 - ¡venga cerca! 'duʔa 'ndeʔe
12 - ¡vete allí! 'kwa~ʔa~ 'ika~
13. pared. 'mama 'beʔe nama?
14. -horno 'čitu~
15. -espuma iñu
7
16. -gramizo 'sabi 'žuu
17. -pelo 'iši
18. -grano (de la piel cara) 'ndiʔi
19. -su cabeza de ested 'šini 'žoʔo
20. -su sobaco de él tišeʔe žoʔo usted tišeʔe raka~ él
8
26 - Los cuatro cuernos, va a cortar él. ndi 'kumi 'ndikiri ba 'kaʔnda 'maara todos? 4 cuermos animal poss. va cortan él
27. Están creciendo los muchachos. ča 'kwa~ʔa~ 'čaʔnu~ra 'kwati
28. Canta la mujer. 'maaña 'ñaʔaga 'čita
29. Ella sabe cantar. 'ñaka~ 'čitaña 'kataña
30. Va a reir el niño porque está contento. ba 'kwaku be 'luʔba 'tižade Asp reir niño (gués)?
9
10
31. Aguí viene el sobrino mío. 'iʔa 'bači 'i~i~ 'sači 'maai
32. El está comprando ropa. 'maara 'sata 'saʔma
33 - ¡Haga que corra el animal! sa 'kunura 'kiti 'kuʔu
34. El va a amarrar el caballo atrás del municipio 1- maara ba kuʔni kiti čata betiu~ 2- maara ba kuʔni kiti ku~u~ čata betiu~
35. Está amarrado el animal. 'nuʔni 'kiti 'kuʔu
10
11
36. ¿Quién anda lejos? 'žoo 'čika 'kanu
37. Muy lejos va a caminar él. 'kani 'xa~a~ ba 'kakara
38. Su hermano de usted cortó el estomago del Venado. 1 - ra 'žami 'maay 'čaʔmara 'piči i~i~ 'isu 2 - ra 'žami 'maay 'čaʔmba 'piči i~i~ 'isu
39. Fue su yerno de ella dentro de su casa. 'ča~ʔa~ 'kasa~ña 'tiči 'beʔeña
40. Ella vió que esos hombres escondieron de campana 'maaña 'ndeʔeža 'tišerara 'kampana 'maaña 'ndeʔeža 'tišeʔerara 'kampana (kaa fierro)