Pages
21
21 IV-22
91 - El ratón comió el maíz allí. saši tiñi nuni sukwa ?
92 - Va a cubrir el tejón ese hoyo. (no) --> 'kwa~ʔa~ 'tejo~o~ 'šiko 'nduutɨ 'žabi 'žukwa Aux S V-tɨ O dem
93 - Lo agarró el perro temprano. 1 'dakundaʔa 'ina 'dasa 'ñuʔuni 2 'dakundaʔa 'ñaʔa 'ina 'dasa 'ñudsɨʔni V O S i Temp
94 - Él jaló la caja con un mecate. 'meeña 'ditanuuña 'kaxa 'žukwa ši i~i~ 'žoʔo
95 - Fue él allí. 'sa~ʔa~ 'mee 'čukwa sukwa (ʔ)
22
22 IV-22
96 - Ese hombre va a venir tarde. 'čiukwa 'ndidsa 'kwa 'ora V-¢a
97 - Despacio corre el caballo. 'kweeni 'šinu 'kabažu 'žukwa V
98 - La tortilla del hombre la roba el perro. šita čiukwa te ina tortilla perro
99 - ¿Está podrido la carne? 'dsaʔžu 'kuñu u~a~ ¢aʔžu
100 - Está pesada la caña. 1 ndeʔe bee ndoo 2 ndeʔe bee ndoo
23
23 IV-22
101 - Está caro el metate. 'ndeʔe 'žaʔbiši 'žodo
102 - No están secas las plumas del pájaro. 1 'tuu 'žiči 'tomi 'tidaa 'žukwa 2 'tuu 'nažiči 'stomi 'tidaa 'žukwa
103 - Es frío este viento. 'ndeʔe 'biši 'tači 'kana
104 - La arena pesa mucho. 'ñuʔu 'kuči 'ndeʔe 'bee
105 - mucha masa amarilla 'seʔe 'kwaʔa 'žudsa 'kwa~a~
24
24 IV-22
106 - hilo rojo žuʔa kwaʔa
107 - Es verde la rana. 'kwii rana 'žukwa 'kwii laʔba 'žukwa
108 - Tiene miedo la ardilla. 'dseʔe 'žuʔu 'kwañu
109 - El pobre pájaro se murió hoy. 'ndaʔbi 'tidaa 'šiʔitɨ 'bita
110 - Mi tía lleva el animal a la orilla del río. 1 'šidida 'dakaña te 'ku~ʔu~ 'tiukwa 'kwa~ʔa~ ši žudsa (kuoʔu) (čiu) ? 2 mee 'diida 'dakaña 'tiukwa~ ši 'žudsa
25
25 IV-22
111 - su cola de él (hablando de un animal) 1 suʔma xi tiukwa 2 suʔma tiukwa
112 - El marido de ella va a matar el venado mañana. 'šeeña 'žukwa 'ki~ʔi~dsa 'kaʔnidsa 'idu 'žudsa 'dadsa
113 - Están filosas las uñas del gato. 'dseʔe 'de~e~ 'xi~i~ 'bilu
114 - Es delgado el papel. 'kwiñi 'tutu ?
115 - No está picoso el camote. 'tuu 'satu 'kamote