Syntax-03-31-Santa_Catarina_Estetla

ReadAboutContentsVersionsHelp
26
Indexed

26

26 III-31

131 - Estalló el cohete. ni 'kaʔndɨ 'kwete

132 - ¿ Va a hervir la manteca? 'kɨtɨ 'de~ʔe~

133 - Están tirados los huesos. ši'ndatuu 'žɨkɨ

134 - sal 'ñɨɨ

135 - trabajo tniu~

Last edit over 2 years ago by Ryan Sullivant
27
Indexed

27

136 - temblor 'ñunitnaa / 'ñuʔu ni 'tnaa

137 - llano 'ñuʔu 'kaʔnu ? (terreno grande)

138 - Él va a cerrar la puerta de la casa otra vez. teka~ kɨ~ʔɨ~ nda'kadɨde žeʔe 'ɨnga buelta

139 - Comieron este hombre y sus compañeros muchas tortillas. 'tiʔa 'io ni 'sašide 'dita 'ndɨʔɨ 'kumbañeřude

140 - Si voy a ir, no lo vas a saber. na 'kɨ~ʔɨ~ te ba 'kinin

Last edit over 2 years ago by Ryan Sullivant
28
Indexed

28

141 - Yo voy a ir, pero él no. žuʔu kɨ~ʔi~ 'teka~ či 'ñaʔa

142 - Ya están quemando ellos la milpa. ši ču~ʔu~ ndɨde itu

143 - A la gallina negra, ya la mataron. ču~u~ 'tnu~u~ ni 'saʔni ndɨši

144 - Fue ella por agua y la echó en la milpa. ni sa 'ke~ʔe~ ši 'ndute te ni 'čukuši 'itu ni sa~ʔa~ 'ke~ʔe~ ši 'ndute te ni 'čukuši 'itu

145 - Van a quemar copal para el santo. 'ču~ʔu~ nji 'dusa 'nuu 'sandu

Last edit over 2 years ago by Ryan Sullivant
29
Indexed

29

146 - Hace ocho días que se murió el difunto Juan. sa 'una 'nduu ni šiʔi 'xwa~a~

1 2 3 4 5 6 7 8 ɨ~ɨ~ _ uu _ uni _ kumi _ u~ʔu~ _ iñu _ usa _ una

9 10 11 12 13 14 ɨ~ɨ~ _ uši _ uši ɨ~ɨ~ _ u'šuu _ uši uni _ uši 'kumi _

15 16 17 18 sa~ʔu~ _ 'sa~ʔu~ ɨ~ɨ~ _ 'sa~ʔu~ 'uu _ 'sa~ʔu~ 'uni _

19 20 21 22 23 sa~ʔu~ kumi _ 'oko _ 'oko ɨ~ɨ~ _ 'oko uu _ 'oko 'uni

24 25 26 27 28 'oko 'kumi _ oko 'u~ʔu~ _ oko 'iñu _ 'oko 'usa _ 'oko 'una

29 30 31 32 oko ɨ~ɨ~ _ 'oko 'uši _ oko 'uši ɨ~ɨ~ _ 'oko ušuu

Last edit over 2 years ago by Ryan Sullivant
30
Indexed

30

Last edit over 2 years ago by Ryan Sullivant
Displaying Page 26 - 30 of 30 in total