Pages
6
6 I-41
24 - Siete palabras 'uša 'tu~ʔu~
25 - El abrio el maguey 'niiřa 'šuʔna 'yabi
26 - Los cuatro cuernos va a cortar él 'kome 'njiki 'kaʔnja 'miiřa
27 - Están creciendo los muchachos 'šaʔnuřa 'bali
28 - Canta la mujer 'šita ña 'ñaʔa
7
7 I-41
Mixteca Baja 4 lado 2 Continuación del cuestionario I-41
29 - Ella sabe cantar 'miia 'šinia 'kataa~
30 - Va a reir el niño porque está contento 'kwa 'kili va 'sii 'inířa
31 - Aquí viene el sobrino mío yoʔo 'basi 'sasi 'nii
32 - El está comprando ropa 'miiřa 'šiiřa 'saʔma
8
8 I-41 33 - ¡Haga que corra el animal! 'saʔa na 'kunu 'kiči 'saʔa na 'kunu ri
34 - El va a amarrar el caballo atra's del municipio. 'miiřa 'ku~ʔu~řa 'katuřa 'kwey sata 'bečuu
35 - Esta' amarrado el animal 'katu 'kiči
36 - ¿Quién anda lejos? njiiřa 'šika ša'kani
37 - Muy lejos va a caminar e'l. 'šika 'njiba ' kakařa 'ku~ʔu~řa
38 - Su hermano de usted corto' el estomago del venado 'ñani ñi ni 'šaʔnya anima isi i habierta i
9
9 I-41
39 - Fue su yerno de ella dentro de su casa. ni 'ša~ʔa~ 'kasaña ini 'beʔea~
40 - Ella vió que esos hombres escondieron la campana. 'miia ni 'šini 'čaaga ni 'šika 'seʔe 'kaa
41 - Es grande la casa. 'kaʔnu beʔe
42 - Él sabe que el borracho va a quemar su casa. 'miia 'šini te 'šiʔi 'čika 'ñuʔuřa 'beʔeřa
43 - ¿Es dulce la miel? a 'biši 'nduši
44 - Él va a beber el agua. 'ku~ʔu~řa 'koʔořa 'řikwii
10
10 I-41
45 - Lo echó ella ni čikaaña řikwii
46 - el río grande 'žuča 'kaʔnu
47 - quince redes grandes ša~ʔu~ ñuñu naʔnu
48 - Llevó el hermano de ella muchas piedras grandes. u habierta nii 'koʔba 'miia 'žuu 'haʔnu nii 'koʔba 'miia kwaʔa 'žuu 'haʔnu
49 - ¿Puede escribir este muchacho chico? a kibi čařa luu 'žuʔu
50 - ¿Cuándo va a bañarse tu hermano? 'nji 'ñama 'ku~ʔu~ 'kobun 'kučiřa