Syntax-01_21-Santa_Catarina_Mechoacan-ra_kj

ReadAboutContentsVersionsHelp
6
Indexed

6

16 - granizo 'yuu 'sabi

17 - pelo 'iši

18 - grano (de la piel) ndɨʔyɨ

19 - su cabeza de ud. 'šiñu / šiñiu

20 - su sobaco de él 'šeʔera / ña hombre / mujer

Last edit over 2 years ago by Ryan Sullivant
7
Indexed

7

21 - su oreja de ella 'soʔoña

22 - veinte cebollas 'oko ta~ʔa~ se'boya

23 - diez camas 'uči 'ta~ʔa~ 'kama

24 - siete palabras 'uča 'ta~ʔa~ 'tu~ʔu~ / uθča --> u¢a

25 - El abrió el maguey maařa nuña 'yabi

Last edit over 2 years ago by Ryan Sullivant
8
Indexed

8

Last edit over 2 years ago by Ryan Sullivant
9
Indexed

9

9 I-21

31 - Aquí viene el sobrino mío. iʔa 'ba¢i 'xa¢i 'žuʔu iʔya 'bači sači yuʔu very front

32 - Él está comprando ropa. 'satařa 'saʔma

33 - ¡Haga que corra el animal! sa'kuuřa 'sakono 'kɨtɨ

34 - Él va a amarrar el caballo atrás del municipio. 'maařa kwa 'kuʔñi kabayu sata beʔe činu 'maařa kwa 'kuʔñi kabayu sčata beʔ tyiñu weak

35 - Está amarrado el animal. 'nuʔñi 'kɨtɨ(wa~)

Last edit almost 2 years ago by Ryan Sullivant
10
Indexed

10

10 I-21

36 - ¿Quién anda lejos? 'žoo¢a šika 'nuu 'kañi sa sika ~ č? ~ čika

37 - Muy lejos va a caminar él. kañi 'ša~a~ 'kwa~ 'kakařa

38 - Su hermano de usted cortó el estómago del venado. 'žañi yoʔo 'saʔnja 'čiči 'isuwa~ yañoʔo saʔndya siči ty??

39 - Fue su yerno de ella dentro de su casa. 'sa~ʔa~ 'kasaña 'čiči 'beʔe ña s¢is¢i some difference

40 - Ella vió que esos hombres escondieron la campana. 'njeʔeña 'bači 'xu~u~ařa či 'taʔařa 'čišeʔe 'kaa 'ndyeʔeña 'bači 'xuwarao~ či 'taʔařa 'tyišeʔe 'kaa

Last edit almost 2 years ago by Ryan Sullivant
Displaying Page 6 - 10 of 34 in total