Syntax-01_11-Santo_Tomas_Ocotepec-ra

ReadAboutContentsVersionsHelp
11

11

46 - El río grande 'yute 'kaʔnu

47 - Quince redes grandes 'šaʔu 'ñuʔnu 'kaʔnu

48 - Llevó el hermano de ella muchas piedras grandes 'šiso 'kwaʔa 'maaña 'kwaʔa 'žuu 'kaʔnu

49 - ¿Puede escribir este muchacho chico? a 'kuu 'tee 'suči 'luliya

50 - ¿Cuándo va a bañarse tu hermano? na 'kindi ki 'kuči 'kwaʔaña

Last edit over 1 year ago by Ryan Sullivant
12

12

51. El niño no está bañando. te 'lulia ndu 'xičixi

52. tres difuntos chicos 'uni 'ndiži 'luli kumi

53. ¿Como va a morir el zancudo? 'nasa 'kuu 'tikwañi

54. ¿A quién mató ella? naxaʔniña

55. El muchacho pegó en la nariz a su hermana. teeña 'nganide nuu 'šiti 'kwaʔade

Last edit about 1 year ago by Ryan Sullivant
13

13

56 - Ayer el hombre quemó el pueblo. 'iku i~i~ te 'ndeñuʔude 'ñuude

57 - Amarraron ellos los pies de él en frente de la cárcel. 'xuʔni 'ndaa 'xeʔede 'ndieʔe 'kaa

58 - Él estaba sentado al pie del árbol. 'maade 'ndeneede 'xeʔe 'ñutu

59 - Él va a venir cantando. xitade ni'ndaade

60 - Voy y vengo. (tú) na 'kiʔnide 'kini (ud.) na 'ki~ʔi~sade 'kisa

Last edit about 1 year ago by Ryan Sullivant
14

14

61. enfermedad kweʔe

62. Sangre 'niñi

63. pus 'ndakwa

64. Sarampión 'ndiši 'tia

65. olor 'šiko

66. cera 'ñuma

67. día 'kibi

68.semana semana

69. nombre 'sibi

70. No hay cacao ntuu 'kakau

Last edit about 1 year ago by Ryan Sullivant
15

15

71 - El hombre que vino ayer es mi tío. 'tee 'xangi 'icu 'xitosa kuu tee 'xangi 'iku

72 - Ese hombre empieza a reir con sus compañeros. 'teegua 'xakude xinda 'ta~ʔa~de

73 - ¿Dónde va a ir el compañero de ellos? ni nuu 'ki~ʔi~ nda 'ta~ʔa~de

74 - Pocos hombres ricos van a cargar lodo. 'xaku 'tee 'kwika kwisode 'ndeʔyu

75 - la jícara chica 'ñaxi 'luli

Last edit over 1 year ago by Ryan Sullivant
Records 11 – 15 of 29