Syntax-01_01-San_Miguel_El_Grande-ra

ReadAboutContentsVersionsHelp
11

11

11 I-1

41 - Es grande la casa

Adj S 'kaʔnu beʔ(u) grande casa

42 - El sabe que el borracho va a quemar su casa.

Vsx(que)a S Aux(s)? Vs O ni 'xinia~ xa 'čaana 'xini 'kaʔmude beʔe Asp. sabe-él? que? borracho? va? él? queman-el casa hombre horracho?

43 - Es dulce la miel? [V] QM[Adj]S a biši 'ndušɨ QM dulce miel

44 - El va a beber el agua

S Vs O maade kuʔude nduča el beber el agua

45 - Lo echó ella. (hablando deun líquido)

? a 'kanda 'tuyu ɨ~ɨ~ 'tu~ 'ndɨšɨ (ž) ?

Last edit about 1 year ago by Ryan Sullivant
12

12

46 - el río grande Adj S (or SV) 'kaʔnu 'yuča in background? yuča kaʔnu quiere decir el río es grande

47 - quince redes grandes Num+S+Adj 'šaʔu~ ñunu naʔnu 15 red grande

48 - Llevó el hermano de ella muchas piedras grandes. VSO ni 'nčaa 'kwaʔaña 'maani 'žuu 'naʔnu asp llevó hermano-de ella ?prob and Adj piedras grandes

49 - ¿Puede escribir este muchacho chico? QM V S or QM V Vs S a 'kuu 'čaai 'lu.lii QM escribir hombre-este chico-este or QM puede escribir-él niño-este

50 - ¿Cuándo va a bañarse tu hermano? Qtemp V S 'nde ku. 'kuči 'kwaʔaña? cuándo bañar hermano-ella

Last edit about 1 year ago by Ryan Sullivant
13

13

13 I-1

51 - No se está bañando el niño.

S Neg V 'xuči luli tu xiči niño chíco neg bañar

52 - tres difuntos chicos

Num S Adj uni ndɨžɨ luli 3 difuntos chicos

53 - ¿Como va a morir el zancudo?

QMcomo V S ndasa kuu kɨtɨ sangudu como va morir animal zancudo

54 - ¿A quién mató ella?

QMQuien obj Vs ndeʔa ni xaʔniña Quien Asp mató ella

55 - El muchacho pegó en la nariz a su hermana

S V(s) O 1- mučaču ni xaʔa kutuña muchacho Asp pegó nariz-de ella

2- mučaču ni xaʔi kutu kuʔai -él nariz hermana - de él

Last edit about 1 year ago by Ryan Sullivant
14

14

56 - Ayer el hombre quemó el pueblo. Adv SVO (IO?) 'iku 'čaa yua~ ni 'čaade 'ñuʔu ñuu ayer hombre este dem Asp quemar-él lumbre pueblo also čaa yua~ iku - given separately once

57 - Amarraron ellos los pies de él en frente de la cárcel. Vs O Loc ni 'kaxu.nide sɨ~ʔɨ~ čaa yuua~ yuxeʔe bekaa Asp comp. ?plural amarrar-ellos pierna del hombre allí puerta casa metal = cárcel SM dict: yuxéhé

58 - Él estaba sentado al pie del árbol. S Vs Loc 'čaa yuua~ 'inčaade 'xaʔ(a) ɨ~ɨ~ 'yunu hombre este sentar-él pie un árbol jahā pie (SM dict)

59 - Él va a venir cantando. S Auxs Vs maade 'baide 'xitade él viene-él canta-él SM dict jíta cantar

60 - Voy y vengo. Vs te Vs ki~ʔi~ri te čaari conj voy yo y vengo yo

Last edit about 1 year ago by Ryan Sullivant
15

15

15 I-1

61- enfermedad Hi kweʔe kwiʔi

62- sangre low? 'nɨñi

63 - pus 'nɨñi teʔyu / teʔyu (tono)

64- sarampión 'ndɨʔyi 'š.aa {from *xeʔnu grande?} SMdict šraa ndɨhyi xáá = granos, llagas, úlcera

65- olor 'šiko xa~a~ High fuente? olor

Last edit about 1 year ago by Ryan Sullivant
Records 11 – 15 of 32