10

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

5 revisions
at Dec 05, 2019 01:53 PM

10

89 - Su mujer está soplando la lumbre. aʔy~ah^2^1 ni^3ka^4 zoʔ^3 yaʔ~a^3^4 ^ah (está-soplando esposa-de él lumbre)

90 - Es redondo el comal. gač.~i~i^5^3 waa^3^4 žoo^3^4 ^ah (redondo es comal)

91 - El ratón comió el maíz allí. ča^3^2 žituu^3^4 ʔnuu^2^1 (reh^3^4) yoʔ^3 ^ah (comió ratón maíz (lugar) allí)

92 - Va a cubrir el tejón ese hoyo. ga^4r~a~a^2^1 žiuh^2^1 yuʔuh^3^4 yoʔ^3 ^ah (va-a-tapar tejón hoyo ese) (tejón = Nasua narica)

93 - Lo agarró el perro temprano. {gidaʔaa^3^4 / gadaʔaa^3^4} žuwee^3 m~a^3 zoʔ^3 (reh^3^4) naʔy~a~a^5 (kw~aʔ^3) ^ah (agarró perro a él (lugar) temprano (hoy))

94 - Él jaló la caja con un mecate. {gaʔnee^2^1 / gaʔnii^2^1} zoʔ^3 neʔ^3 č.~u~u^2^1, ne^4 {nukwah^5^3 / š~u~u^3^4} zoʔ^3 ^ah (metió el mecate caja y jaló él)

95 - Fue él allí. gaʔ~ah^3^4 zoʔ^3 ndaa^5^3 {yoʔ^3 / diʔyah^3} ^ah (fue él hasta {allí-(cerca) / allí-(lejos)})

96 - Ese hombre va a venir tarde. gač~e^4 ora^3^2 gaʔnaʔ^5 zino^2^1ʔo^4 yoʔ^3 ^ah (va-a-pasar hora va-a-venir hombre ese)

97 - Despacio corre el caballo. nanah^3^4 un~ah^2^1 gwayo^3^2 ^ah (despacio corre caballo)

98 - La tortilla del hombre la roba el perro. Con complemento enfocado: raa^2^1 zino^2^1ʔo^4 (roʔ^3,) ʔyah^3 ituu^4 žuwee^3 ^ah (tortilla-de hombre (tópico) hace robo perro) Con orden básico: ʔyah^3 ituu^4 žuwee^3 raa^2^1 zino^2^1ʔo^4 ^ah (hace robo perro tortilla-de hombre)

99 - ¿Está podrido la carne? riʔyuh^3 nee^3^5 náʔ (está-podrida carne interrogativa)

100 - Está pesada la caña. {ʔee^5 / ʔii^5} yoo^3^4 ^ah (pesada caña)

101 - Está caro el metate. duʔwee^4 to^3^4 ^ah (caro metate)

10

89 - Su mujer está soplando la lumbre.

90 - Es redondo el comal.

91 - El ratón comió el maíz allí.

92 - Va a cubrir el tejón ese hoyo.

93 - Lo agarró el perro temprano.

94 - Él jaló la caja con un mecate.

95 - Fue él allí.

96 - Ese hombre va a venir tarde.

97 - Despacio corre el caballo.

98 - La tortilla del hombre la roba el perro.

99 - ¿Está podrido la carne?

100 - Está pesada la caña.

101 - Está caro el metate.