The Kathryn Josserand Mixtec Language Surveys

OverviewStatisticsSubjects

Syntax-01_16-Santiago_Ixtayutla-ll_kj

18
Indexed

18

106 - hilo rojo 'yuʔba kwaʔa

107 - Es verde la rana. 'kwiyi 'saʔba kwii saʔba

108 - Tiene miedo la ardilla. 'yuʔu 'biši

109 - El pobre pájaro se murió hoy. 'ndaʔbi saa (i) 'čiʔitɨ bityi 'ndaʔbi saa (i) 'čiʔite bityi

110 - Mi tía lleva el animal a la orilla del río. 1) 'ta~a~ 'čaʔañi 'ikiʔña 'kɨtɨ 'ša~a~ kwa~ʔa~ña ši yutya 2) 'ta~a~ 'čaʔañi 'ikiʔña 'kɨtɨ 'ša~a~ 'yayu 'yutya i kiʔiña ?ndyaa

111 - su cola de él (hablando de un animal) 'suʔmatɨ

112 - El marido de ella va a matar el venado mañana. 'yɨɨke kwa'kwa(řa) isu itya~ g

113 - Están filosas las uñas del gato. 'ša~a~ 'saa ki 'bilo ša~a~ saʔatyi~i~ bilu

borrado X114 - Es fino el papel. --borrado X 115 - No está picoso el camote. --

Last edit about 3 years ago by Ryan Sullivant

Syntax-01_21-Santa_Catarina_Mechoacan-ra_kj

25
Indexed

25

25 I-21

111 - su cola de él 'suʔmatɨ

112 - El marido de ella va a matar el venado mañana. 'žɨɨña kwa 'kaʔñira 'isu iča~a~ 'yɨɨña kwa 'kaʔñira 'isu itya~a~

113 - Están filosas las uñas del gato. 'ša~a~ 'ša~a~ či~i~ 'čuʔmiñu 'ša~a~ 'ša~a~ tyi~i~ (yukwa~) '¢umiyu

114 - Es delgado el papel. 'baʔa 'ša~a~ 'tutu

115 - No está picoso el camote. ña 'satu 'ñaʔminu

Last edit about 3 years ago by Ryan Sullivant

Syntax-01_29-San_Miguel_Amatitlan-ra

25
Indexed

25

25 I-29

111 - su cola de él 'ndoʔoři

112 - El marido de ella va a matar el venado mañana. 'ii 'miiña 'ku~ʔu~ 'kaʔnita sa'kwaa 'ii 'miiña kwa 'kaʔnita sa'kwaa

113 - Están filosas las uñas del gato. dee~ ndiʔwaʔwa 'či~i~ 'čutu

114 - Es delgado el papel. 'žadi 'tütü

115 - No está picoso el camote. ko 'sati 'ñaʔmi

Last edit about 3 years ago by Ryan Sullivant

Syntax-01_34-San_Agustin_Atenango-ra

26
Indexed

26

25 1-34 111 - Su cola de él ndoʔoři 'gaa

112 - El marido de ella va a matar el venado mañanar 'žii ña'gaa 'ku~ʔu~řa kaʔniřa 'skwaa xi'tia~

113 - Están filosas las uñas del gato. 'žaʔu 'šee 'či~i~ 'čito

114 - Es delgado el papel. 'nješi 'tuti

115 - No está pico el camote. ko 'sati 'da~ʔu~ 'ñeʔmi

Last edit over 2 years ago by Ryan Sullivant

Syntax-01_35-San_Sebastian_del_Monte-ra

23
Indexed

23

111 - su cola do él. 'ndoʔoti 'zika

112 - El marido de ella va a matar el venado mañana žii ña 'žika 'kaʔneřa sikwaa 'itia~

113 - Están filosas las uñas del gato še~e~ ndibaʔo 'či~i~ ndi 'čito

114 - El delgado el papel 'žašio 'tuti

115 - no está picoso el comote 'koo 'sati 'ñaʔmi

Last edit over 1 year ago by Ryan Sullivant
Displaying Page 36 - 40 of 77 in total