Pages That Mention 072
Syntax-03_09-Santa_Catarina_Yosonotu-ra
16
12 III-9
71- El hombre que vino aqu[í] ayer es mi tío. 'ñažu ni 'kii ža 'iku ya kuu 'tiusa
72- Ese hombre empieza a reir con sus compañeros. te žuu o 'si ʔnide xi 'tnaʔa~de
73- ¿Donde va a ir el compañero de ellos? nde 'nuu 'kin kwi tnaʔa te žuu~
74- pocos hombres ricos uan a cargor lo do. nde sa ni žuku rico 'kwiso 'ndeʔi
75- La jicara chica žaxi luluña
Syntax-03_13-Santiago_Jamiltepec-ll
8
61 - enfermedad 'kweʔe
62 - sangre 'nɨñɨ
63 - pus 'ndakwa
64 - sarampión ? 'ndɨʔyɨ yono
65 - olor 'š.iko
66 - cera 'ñuma
67 - día 'kɨbɨ
68 - semana 'bitya
69 - nombre 'sɨwɨ
70 - No hay cacao. 'ñaʔaři 'sɨʔba
71 - El hombre que vino ayer es mi tío. 'ra¢a 'kiči 'iku 'šite 'kubi 'čiřa ča relativizer comp V hombre vino aquí? tio S Subj + Comp + Vs apposition
72 - Ese hombre empieza a reir con sus compañeros. 'rawa~ 'čakuřa 'či~ʔřa 'ta~ʔa~řa
73 - ¿Dónde va a ir el compañero de ellos? 'nya 'ku~ʔu~řa 'ta~ʔa~řa 'ndya 'ku~ʔu~řa 'ta~ʔa~řa
74 - Pocos hombres ricos van a cargar lodo. ña kwaʔa 'ña řa 'tayɨɨ ku 'kwiso řa 'nyaʔyu ña kwaʔa 'ša řa 'tayɨɨ ku 'kwiso řa 'ndyaʔyu Neg many very men rich
75 - la jícara chica 'yači~ 'luʔlu
Syntax-03_15-San_Pedro_Siniyubi-ac
12
72. Ese hombre empiza a reir con sus compañeros řaka~ čaku naʔařa či taʔa~ řa
73. ¿Dónde va a ir el compañero de ellos? 'maata ba 'kuʔu~ ra 'taʔu
74. pocos hombres ricos van a cargar lodo. 'taʔniřa 'kuka ba 'kwiso njaʔyu
75. La jicara chica 'yači 'luʔlu
76. El santo está adentro de la iglesia 'njii čitoʔo 'čiči 'beʔnuʔu
77 - Los hombres lo van a cargar en sus hombros (hablando de un santo). 'řanaʔa ba 'kwiso raka~ či 'sokořa
78. nueve palos largos ɨɨ 'taʔa 'yutu 'nani
Syntax-03_20-Pinotepa_de_Don_Luis-1
13
13 71. El hombre que nino aqui qyer es mitio 'řani 'kiči 'iku 'šite 'kuřa
72. Eu hombre empieza a reir con sus compañeros řa'ndaga 'čakunaʔařa 'či· ngařa či inga řa
73. ¿ Donde va a ir el companero de ellos? 'nduwa kwa 'ku~ʔu~ řa 'ta~ʔa~na~řa b
74. Pocos hombres ricos van a cargar lodo 'suba 'kwiřa 'kuka 'kwana kii 'ndaʔyu
75. La jicara chica 'yači luʔu
Syntax-03_22-San_Juan_Colorado-vf
13
71 - El hombre que vino ayer es mi tío. ra 'kiči ay 'iku 'šitoyu 'siřa
72 - Ese hombre empieza a reir con sus compañeros. 'řa·tsa ku'na·řa či'taʔařa
73 - ¿Dónde va a ir el compañero de ellos? 'nda 'ku~ʔu~řa 'ta~ʔu~
74 - Pocos hombres ricos van a cargar lodo. ña 'tu~ 'iřa 'kuka 'kwiso ndaʔyu
75 - la jícara chica 'yači 'luʔu