The Kathryn Josserand Mixtec Language Surveys

OverviewStatisticsSubjectsWorks List

Pages That Mention 030

Syntax-01_45-Ixpantepec_Nieves-ra

8
Indexed

8

8 I-45

26- Los cuatro cuernos, va a cortar él. ndi 'kumi 'ndiki 'kaʔndi 'meeřa

27-Están creciendo dos muchachos. 'saʔnu ti'bali

28-canta la mujer. 'sita 'ñaʔa

29-Ella sabe cantar. 'meeña 'sita

30-Va a reir el niño porque está contento. 'saku či'loʔoga či 'kubatia 'xakuřa

Last edit over 5 years ago by

Syntax-02_01-Chalcatongo-ra

7
Indexed

7

29. Ella sabe cantar 'xini 'maaña 'kataña

30 - Va a reir el niño porque está contento. 'xaku xa'luli či žo 'kontentuži

31. Aqui viene el sobrino mio čawa xa~a~de 'saʔma

32. El esta' comprando ropa 'nua 'bai 'saxi 'wa~ 'bai 'saxii

33. Haga que corra el animal skunu 'kɨtɨ řo

Last edit almost 4 years ago by

Syntax-02_02-Chalcatongo-ll

5
Indexed

5

29 - Ella sabe cantar. 'ma~ya 'xini~ña 'kataña

30 - Va a reir el niño porque está contento. 'kwa 'ku ha 'luli we~ 'naʔači ka 'šigu 'kontento 'kwa 'ku ha 'luli wa~ hi~ 'naʔači ka 'siigu 'kontento

31 - Aquí viene el sobrino mío. 'žaʔa ba hi~ 'sahi~ 'maři x x

32 - Él está comprando ropa. 'maa 'be ha~ 'saʔma de haa? xaa?

Last edit over 5 years ago by

Syntax-02_04-San_Bartolome_Yucuane-vf

3
Indexed

3

25- el abrio el maguery 'may ni 'xana ' žabi 26 - Los cuatro cuernos, va a cortar él. 'ndi ku~ ndi'ki~ kaʔnde 'may 27 - Están creciendo los muchachos. 'be· kwaʔnu~ 'škweči 28 - La mujer canta. 'ñaʔa 'xita 29- Ella sabe cantar 'kwaʔa 'may 'xite 30 Va a reir el niño porque está contento kwaku suči luli či· ižo sii ini~ 31 - Aquí viene el sobrino mío. 'žaʔa 'baxi 'saxiindi 32 Él está comprando ropa may xa~a~ saʔmaʔ 33 - ¡Haga que corra el animal! saʔa 'xana 'kunu~ 'kiti 'žukwa~

Last edit over 5 years ago by

Syntax-02_05-San_Bartolome_Yucuane-vf

5
Indexed

5

5

26 - Los cuatro cuernos, va a cortar él. ndi 'ku~u~ 'ndiki 'kaʔande ma~y~

27 - Están creciendo los muchachos. be· 'kwaʔnu~ 'suči 'kweči

28 - La mujer canta. 'ña~ʔa~ xita

29 - Ella sabe cantar. 'maña~ 'xini ka'taña

30 - Va a reir el niño porque está contento. 'kwaku 'suči 'luli 'či ko 'siʔini~

Last edit over 5 years ago by
Displaying pages 46 - 50 of 110 in total