Pages
21
21 XI-1
91 - El ratón comió el maíz allí. ni 'saši 'tɨñɨ 'nuni ya~
92 - Va a cubrir el tejón ese hoyo.
93 - Lo agarró el perro temprano. 'neʔeni ni 'tɨñaʔa 'tina temprano V S
94 - Él jaló la caja con un mecate. ni 'kandeede 'kaxa 'ndɨʔɨ ɨ~ɨ~ 'žoʔo
95 - Fue él allí. ni 'sa~ʔa~de 'žaka~
22
22 XI-1
96 - Ese hombre va a venir tarde. 'kwaa 'ndešiode
97 - Despacio corre el caballo. yo 'kwee 'šinu 'kwažu
98 - La tortilla del hombre la roba el perro. ni 'šido 'tina 'ditade
99 - ¿Está podrido la carne? ni teʔžu kuñua~
100 - Está pesada la caña. 'bee 'ndoo
23
23 XI-1
101 - Está caro el metate. yo ndežaʔu žodo
102 - No están secas las plumas del pájaro. ña tuu žiči tnu~mi~ tɨdaa tumi
103 - Es frío este viento. sa 'kene 'tači 'biši
104 - La arena pesa mucho. sa 'yona 'bee ñu'kuči
105 - mucha masa amarilla 'yo 'bay 'žusa~ 'kwa~a~
24
24 XI-1
106 - hilo rojo 'žuʔa 'tɨkweʔe
107 - Es verde la rana. 'laʔba 'kwii
108 - Tiene miedo la ardilla. 'žuʔu 'kweñu
109 - El pobre pájaro se murió hoy. 'ndaʔu sa 'ndaʔu 'tɨdaa ni 'šiʔitɨ 'bitna
110 - Mi tía lleva el animal a la orilla del río. na'xaʔnuy 'ndekanči ndɨ 'kɨtɨa~ 'kwa~ʔa~ 'žuʔu 'žutea~
25
25 XI-1
111 - su cola de él (hablando de un animal) 'luʔmetɨ
112 - El marido de ella va a matar el venado mañana. 'kɨ~ʔɨ~ 'žɨɨši 'tnee kɨ 'kaʔnide 'idu
113 - Están filosas las uñas del gato. 'yona 'de~e~ 'tɨñɨ 'miči
114 - Es delgado el papel. 'yona 'žadi 'tutu
115 - No está picoso el camote. ña 'tuu 'satu 'ñaʔmi