Syntax-04-25-San_Juan_Tamazola

ReadAboutContentsHelp
17.16029, -97.22685

Pages

26
Indexed

26

25 IV-25

106 - hilo rojo 'žuʔbe 'kweʔe

107 - Es verde la rana. 'kwii 'ndɨliči

108 - Tiene miedo la ardilla. 'žɨʔbɨ 'xwɨñɨ

109 - El pobre pájaro se murió hoy. 'ndaʔbi 'čidaa či'ñiʔtɨ 'bihna

110 - Mi tía lleva el animal a la orilla del río. 'didindɨ 'kaneʔe 'xwaʔɨn 'kɨtɨ 'xwiʔna 'nuu 'žužute 'didindɨ 'kaneʔe 'xwaʔɨn 'kɨtɨ 'xwiʔna 'žužute

Last edit over 4 years ago by
27
Indexed

27

26 IV-25

111 - su cola de él 'duʔme 'meetɨ

112 - El marido de ella va a matar el venado mañana. 'žɨɨ 'meeña 'xɨ~te 'xaʔi~te 'žuhne

113 - Están filosas las uñas del gato. io xaʔnu 'hnɨñɨ 'biči

114 - Es delgado el papel. io 'žadi 'tutu

115 - No está picoso el camote. a 'tu 'žatu tɨ'kwee

Last edit almost 5 years ago by
28
Indexed

28

27 IV-25

116 - Es picoso el chile. io žatu 'žaʔa

117 - Está cenando nuestro papá. 'žašu 'dita tatando

118 - ¿Ustedes van a dar aguardiente a sus primos? tata meenjo kwiñaa iko

119 - ¿Qué hizo usted hoy? na 'nide 'nu 'bihna -nu ud.

120 - ¿A qué hora vamos a comer? na 'ora 'xɨ~ɨ~ndo 'kašndo 'ditay ? 'kašindo 'dita 'kwe 'kaušu 'ndikandi

Last edit almost 5 years ago by
29
Indexed

29

28 IV-25

121 - Regresó la mamá de ellos en medio año. nde nuu 'iñu 'žoo ni 'ndiko 'kaba 'nana 'meete

122 - La mujer terminó de dormir otra vez. ña'dɨʔɨ ža ni nda'kooña žɨ io 'ñi'diña 'ɨnga 'buelta

123 - El niño no va a dormir más. 'landa 'luči a 'kudukay

124 - Va a crecer más grande él. 'xweʔnu 'xaʔnuka 'meete

125 - Huaraches va a venir a comprar su hijo. ndiše 'kiɨrsɨ 'xwe~e~ 'daʔite ndiše 'kɨšɨ 'xwe~e~ 'daʔite O V1 V2 S su

Last edit over 4 years ago by
30
Indexed

30

29 IV-25

126 - su cuello de él (hablando de un niño) 'du~xu~ 'meete

127 - Acuéstate aquí. 'ngaba iʔa

128 - Se hizo bonita la flor. io 'bili 'kaa 'ita

129 - Hirvió cinco huevos. ni čiʔo iñu ndɨbɨ

130 - dos banquitos nuevos uu 'težu 'žee

Last edit almost 5 years ago by
Displaying pages 26 - 30 of 36 in total