Syntax-03_02-Santa_Cruz_Nundaco-ra

ReadAboutContentsVersionsHelp
16
Indexed

16

90. Es rendo el comal. čiyo 'tikute

91. Comió el ratón el maíz allí 'tiñi 'njali 'nuni 'ñuka~

92. va a cubrir el tejón ese hoyo. 'tusa 'ndibi 'tiyabiu~

93. lo agarró el perro temprano. 'ti~i~ de 'tina 'teneʔe

94. El jaló la caja con un mecate. 'istade xi 'yoʔo 'kaxau~

95. Fue él allí. 'teu 'ñaʔde 'ñuka~

Last edit over 1 year ago by Ryan Sullivant
17
Indexed

17

96. Ese hombre va a venir tarde. 'teu 'kii 'kikwebe

97. Despacio corre el caballo. 'kwee 'xinu 'kabayu

98. La tortilla del hombre la roba el perro. 'šita 'teu 'ndiso 'tina

99. ¿Está podrida la carne? 'ndeʔyu 'kuñu

100. Está pesada la caña. 'bee 'ndoo

101. Está caro el metate. 'yaʔbi 'šaša 'ndi 'yoso

Last edit over 1 year ago by Ryan Sullivant
18
Indexed

18

102. No están secas las plumas del pájaro. 'nduu bi 'šiči 'tumi 'sau

103. Es frio este viento. 'ndiko 'saka 'tatiu

104. La arena pesa mucho. 'bee 'saka 'ñuti

105. mucha masa amarilla. 'kwasaka 'ñuxa 'kwa~a~

106. hilo rojo 'yuʔa 'kwaʔa yuʔba 'kwaʔa

107. Es verde la rana. sapu 'kwii

Last edit over 1 year ago by Ryan Sullivant
19
Indexed

19

108. Tiene miedo la ardilla. 'yuʔu ardiyau

109. El pobre pájaro se murió hoy. 'ndabi ta sau či 'ndiʔi 'bita

110. mi tiá lleva el animal a la orilla del rio. 'čiši 'sakwaʔa~ ña xi 'kiti 'yuu 'nde 'yuu 'yute

111. su cola de él suʔmati

112. El marído de ella va a matar el vendo mañana. 'žii ña xu 'kaʔmide 'isu 'stee

113. Están filosas las uñas del gato. 'šesta 'tiñi 'bilu

Last edit over 1 year ago by Ryan Sullivant
20
Indexed

20

114 - Es delgado el papel. 'tutu 'baʔa 'ku 'tutu

115 - No está picoso el camote. ndubi xatu 'ñaʔmi

116 - Es picoso el chile. 'xatu 'žaʔa

117 - Está cenando nuestro papá. 'ndoko 'šini 'tata 'nda'yuu

118 - ¿Ustedes van a dar aguardiente a sus primos? a'kwaʔando nini aguardiente ni koʔo 'primoni

119 - ¿Qué hizo usted hoy? na 'daʔnda ni bita

Last edit over 3 years ago by Ryan Sullivant
Displaying Page 16 - 20 of 25 in total