Pages
7
31 - Aquí viene el sobrino mío. 'žaa 'baxi 'saxi maani 32 - El está comprando ropa 'baxixi 'kwaay 'saʔmaxi 33 - i Haga que corra el animal! 'kwa~ʔa~xi 'ma 'sakunuxi 'kiti 34 - El va a amarrar el caballo atrás del municipio 'kwa~ʔa~xi ma 'kuʔnixi 'kway 'xata 'beʔe 'ti~u~ 35 - Está amarrado el animal. 1- 'nuʔuni 'kiti 2- 'nuʔni 'kiti
8
36. ¿Quién anda lejos?
kwanu ma kaka tunu (X) 'ndena ' 'xiko 'nda 'xika
27. Muy lejos va a caminar el. 'xika 'xika 'nuu 'kiko 'ndaaxi
del venado. 38. Su hermano de usted cortó el estomago 'ñaninu nu 'xe'nde 'añiu 'isu.
39. Fue su yernode ella dentro de su casa. ni ‘xą?ą ‘kasaña ‘ini ‘be?eña
ła' compond 40. Ella vio que esos hombres escondieren ni ‘xini ‘ña?ani ‘cisuxí ‘kaa
9
9 II-70
41 - Es grande la casa. 'kaʔnu 'beʔe
42 - Él sabe que el borracho va a quemar su casa. 'ma te 'xini a sa 'kaži 'beʔete
43 - ¿Es dulce la miel? xa 'biši 'nduši contestación --> xa 'ndaa 'ndia 'biši 'nduši
44 - Él va a beber el agua. 'mate 'koʔo 'ndute
45 - Lo echó ella (hablando de un líquido) 'xatiña 'ndute 'xatiñate
10
46- el río grande ižute kanu
47- quince redes grandes šau~ ñunu~ nanu
48- Llevo el hermano de ella muchas grandes piedras nee kwaaña žuu kanu kwaaxi~ nee kwaa de waa kwaaña žuu kanu kwaaxi~
49-¿puede escribir este muchacho chico? a ka~xa~ tu~u~ a xinixi Teexi ?
50- ¿ Cuando va a bañarse tu hermano? nde kinu kuči kwaanu
{Kwaa lulu} hermano chico