Pages
6
24 - siete palabras 'uča 'taʔa~ 'tuʔu~
25 - Él abrió el maguey. 'ndekařa 'yabi / 'ndekařa 'yabi
26 - Los cuatro cuernos, va a cortar él. 'ndi 'kumi 'taʔa~ 'ndeke 'kwa 'kanjara 'ndɨ 'kumi 'taʔa~ 'ndɨkɨ 'kwa 'kandiařa
27 - Están creciendo los muchachos. 'kwaʔa~ ku 'kaʔnu řa 'tiba / čiba 'kwa~ʔa~ ku 'kaʔnuřa 'tibaa
28 - La mujer canta. čita 'ñaʔsio ña'sɨʔɨ ' čitaña
7
29 - Ella sabe cantar. 'kui kataña / 'kubi 'kataña
30 - Va a reir el niño porque está contento. 'kwa 'kwaku ča lee tuu čiřa
31 - Aquí viene el sobrino mío. 'bači 'sači 'maai
32 - Él está comprando ropa. 'satařa 'saʔma
33 - ¡Haga que corra el animal! 'sakunu či 'kete ña
8
34 - Él va a amarrar el caballo atrás del municipio. řau~ ba kuʔniřa kabayu čata 'čiñu
35 - Está amarrado el animal. 'nuʔni 'kɨte
36 - ¿Quién anda lejos? yo ča či 'noo 'kani
37 - Muy lejos va a caminar él. 'kañi 'saa~ ba 'ka 'kařa
38 - Su hermano de usted cortó el estómago del venado. ta~ʔa~ʔo 'caʔnjara 'anima 'isu
9
39 - Fue su yerno de ella dentro de su casa. čaʔa~ kasa ña njaa 'čiči 'beʔe
40 - Ella vió que esos hombres escondieron la campana. 'njeʔeña ča 'tišeʔera kampana
41 - Es grande la casa. 'kaʔnu 'beʔe
42 - Él sabe que el borracho va a quemar su casa. 'čitořa 'čiñiřa 'kaʔmi řa 'beʔeřa
43 - ¿Es dulce la miel? atu 'biši te 'ñuñu
10
44 - Él va a beber el agua. řa~ ba 'koʔořa 'ndu~tea
45 - Lo echó ella 'čiʔiñau~
46 - el río grande 'yubi 'kaʔnu
47 - quince redes grandes 'čaʔu~ 'taʔa~ 'yono 'naʔnu
48 - Llevó el hermano de ella muchas piedras grandes. 'kiʔi~ 'taʔaña 'kwaʔa 'baʔa 'yuu 'naʔnu