Pages
11
This page is not transcribed, please help transcribe this page
12
56 - Ayer el hombre quemó el pueblo. 'iku te žukwani 'nitsuʔu ñu~u~
57 - Amarraron ellos los pies de él en frente de la cárcel. 'ni~ka xuʔ(ne)deʔe xaʔa te 'žukwa nu~ keʔe ne~ kaa
58 - Él estaba sentado al pie del árbol. 'ma~y~ nu 'koo su 'žutnu~
59 - Él va a venir cantando. 'kixi 'kate(y)
60 - Voy y vengo. 'kiʔi 'ndite 'kindi~
13
This page is not transcribed, please help transcribe this page
14
71 - El hombre que vino ayer es mi tío. te· 'niki xi ža 'iku 'čiši 'tondi~ 'kude
72 - Ese hombre empieza a reir con sus compañeros. te· 'žukwa 'čini~ 'kwita (de)xa kude xiʔi kompañerude
73 - ¿Dónde va a ir el compañero de ellos? nde kunu 'kiʔi kompañeru 'made
74 - Pocos hombres ricos van a cargar lodo. xa'kuni~ te'kwika 'kaxi so'nde žu
75 - la jícara chica 'žaxi 'luli
15
76 - El santo está adentro de la iglesia. 'santu 'žine 'ine 'beʔeñu~
77 - Los hombres lo van a cargar en sus hombros (hablando de un santo). te· 'žukwaki kwi'soo 'ndeža 'sokode
78 - nueve palos largos i~i~ 'žutu~ 'na~ni~
79 - ocho cerros largos 'una~ 'žuku 'nani
80 - cuatrocientos personas ku~· siento ña'žibi