Syntax-01_45-Ixpantepec_Nieves-ra

ReadAboutContentsHelp
17.51061, -98.04898

Pages

21
Indexed

21

91 - Comió el ratón el maíz allí. ni 'sasi 'ti~i~ 'nuni 'kaa

92 - Va a cubrir el tejón ese hoyo. 'ku~ʔu~ 'kaxa 'texo~o~ ka 'žabiga

93 - Lo agarró el perro temprano. ni 'ti~i~ 'tina ka 'naʔa

94 - El jaló la caja con un mecate. 'meeřa ni 'šita 'satuga si i~i~ 'žoʔo 'meeřa ni 'šita kaxa si i~i~ 'žoʔo

95 - Fue él allí. 'kwa~ʔa~ 'mee či'kaka meeči - ka kaa

Last edit over 1 year ago by
22
Indexed

22

22 I-45

96 - Ese hombre va a venir tarde. tiaga si 'ini 'kisira

97 - Despacio corre al caballo. kwee kini sinu kwayga

98 - La tortilla del hombe la roba el perro. 1- 'šita 'tiaga 'kiši 'kwina 'tina 2- 'šita 'tiaga ni'kiši 'kwina 'tina

99 - ¿Está podrida la carne? a ni 'taʔi 'koñu~

100 - Está pesada la cana. 'bee 'kini 'ndoo

Last edit over 1 year ago by
23
Indexed

23

23 I-45

101 - Está caro el metate

'žaʔbi 'kini 'žoxo

102 - No están secas las plumas del pájoro

ko ni 'iči 'taba 'tumi 'laa

103 - Es frío este viento.

'bisi 'kini 'tači 'žoo

104 - La arena pesa mucho

'ñuti 'bee 'kinia

105 - mucha masa amarilla

'kwaʔa 'kini 'žusa 'kwa~a~

Last edit over 1 year ago by
24
Indexed

24

24 I-45

106 - hilo rojo 'žiʔa 'kwaʔa

107 - Es verde la rana 'kwii 'xaʔba

108 - Tiene miedo la ardilla ku 'žiʔbi ndi 'kwañi 'bali

109 - El pobre pajaro se murió hoy 'laaga ni 'siʔiri 'biti

110 - Mi tia lleva el animal ala orilla del rió 1 - 'šiši ni si 'kitiga 'žuʔu 'žuta 2 - 'šiši nia si 'kitiga 'žuʔu 'žuta ni sii?

Last edit over 1 year ago by
25
Indexed

25

25 I-45

111 - su cola de éel.

ndoʔo ('kitia)

112 - El marido de ella va a matar el venado mañana

'žii 'mee 'ñaka 'taʔni 'uxu ita~a~ 'žii 'mee 'ñaka 'kaʔni 'uxu ita~a~

113 - Están filosas las uñas del gato.

1 - 'se~e~ 'kini 'či~i~ 'čito

2 - 'se~e~ 'kini 'či~i~ 'šito

114 - Es delgado el papel.

pi~i~ kini 'tütü (?)

115 - No está picoso el camote

u~u~ 'sati 'taʔba ñaʔmi

Last edit over 1 year ago by
Displaying pages 21 - 25 of 34 in total