Pages
7
21 - su oreja de ella 'soʔi
22. Veinte cebollas 'oko ti'kumi~
23. Deiz camas uči 'čito
24. Siete plabras 'uča 'tu~ʔu~
25. El abrió el maguey 'meeřa 'nčona 'nuu 'yabi él Vb Loc "cara"en, al maguey
8
26 - Los cuatro cuernos, va a cortar él. ndi 'kumi~ 'ndiki 'kɨ~ 'ngaʔnča 'meeřa
27 - Están creciendo dos muchachos. 'bači 'kwaʔmu 'kwe 'ñaši
28 - Canta la mujer i~i~ 'ñaʔaga 'čita
29 - Ella sabe cantar 'nuu 'tuʔi 'kati
30 - Va a reir el niño porque está contento kɨ 'kwaku 'xaluu 'baři 'kwa čati Asp reir niño porque
9
9 I-12 31 - Aquí viene el sobrino mío 'bači 'sači 'mee
32 - El está comprando ropa 'meeřa 'ndakwa~a~ 'saʔma
33 - ¡Haga que corre el animal! 'kani 'kiti¢a~ na 'ketati Imp.Vb animal-Dem? Asp corre Animal
34 - El va a amarrar el caballo atras del municipio. gloss line written above transcriptionsel Asp? Aux ir 'meeřa 'kunguʔu~ 'čiku~ʔni 'kiti¢a~ 'sata be'ču~u~ gloss line written below transcription atras casa-trabajo animal-este?
35 - Está amarrado el animal 'ka~a~ 'čiku~ 'kiti¢a~ Aux? amarrar animal
10
10 I-12
36 - ¿Quien anda lejos? 'ana 'čika 'nuu 'čika quien anda? Loc? lejos?
37 - Muy lejos va a caminar él 'čika 'šee 'kuu 'nkaka 'meeřa lejos inten Asp caminar él
38 - Su hermano de usted cortó el estomago del venado ka~ 'kwaʔa 'meeni ku 'nkančara 'tiči 'isu kwaʔani ud x Asp cortó él estom. venado Dem. "ka~" written as addition, glossed as "Dem."
39 - Fue su yerno de ella dentro de su casa. 'da~ʔa~ 'kasi ini 'beʔe fue yerno poss? dentro casa
40 - Ella vió que esos hombres escondieron la compana 'ni 'čini ña gweña čaa 'nčika 'šiʔi kaa first gloss line: Asp vió ella? plur. Noun class hombres escondieron second gloss line: ? compana margin annotation by "noun class": viz. ñažibi 'gente' en otros cuestionarios ni 'čini ña 'nčika 'šiʔi 'daña 'čaasa kaa Asp vió ella escondieron campana "ella" is crossedo out