Syntax-01_09-San_Miguel_Progreso-ra

ReadAboutContentsVersionsHelp
21
Indexed

21

106-hilo roja 'yoʔbe 'kwaʔa

107-Es verde la rana kiti kwii ki sapuba

108-Tiene miedo la ardilla. 'yuʔbi 'kwañu

109-El pobre pájaro se murió hoy. naʔbi saʔba 'ñiti 'ita

110-Mi tiá lleva el animal a la orilla de río kwa~ʔa~ či šini kiti ba yu nute ba

Last edit about 3 years ago by Ryan Sullivant
22
Indexed

22

111 - su cola de él 'soʔme 'teeba ?

112 - El marido de ella va a matar el venado mañana. yiia ki kaʔni 'isu 'stee

113 - Están filosas las uñas del gato. šee nu 'baʔa 'tiñu 'bilu

114 - Es delgado el papel. 'tutu 'baʔa 'kixi

115 - No está picoso el camote. ya 'yatu 'yaʔmiba

Last edit about 3 years ago by Ryan Sullivant
23
Indexed

23

116 - Es picoso el chile. 'yatu nu 'baʔaba

117 - Está cenando nuestro papá. kušini 'yibao

118 - ¿Ustedes van a dar aguardiente a sus primos? 'kwaʔař na 'bařiente 'koʔo ñaniř 'naaya

119 - ¿Qué hizo usted hoy? na kwinsa na ita

120 - ¿A qué hora vamos a comer? na 'ořa ku'samuřa

Last edit over 3 years ago by Ryan Sullivant
24
Indexed

24

121 - Regresó la mamá de ellos en medio año. siʔiřa 'ñibařa 'nikoñu na 'saba kwia

122 - La mujer terminó de dormir otra vez. aniʔi nkiši 'ñaʔba 'inga 'iči

123 - El niño no va a dormir más. čuči 'či~ʔbařa a ku~su xi~ka

124 - Va a crecer más grande él. 'tebařa 'kwaʔnu 'bixka

125 - Huaraches va a venir a comprar su hijo. 'nixa 'kixiře 'kwa~a~ 'siʔaře

Last edit about 3 years ago by Ryan Sullivant
25
Indexed

25

126 - su cuello de él (hablando de un niño) 'suhkuře

127 - Acuéstate aquí. 'kaba 'yaʔa

128 - Se hizo bonita la flor. 'biinu 'baʔa 'ngubi 'ita

129 - Hirvió cinco huevos. 'njiʔo 'u~ʔu~ 'ndubi

130 - dos banquitos nuevos 'ubi 'banka 'šaa

Last edit about 3 years ago by Ryan Sullivant
Displaying Page 21 - 25 of 28 in total