Syntax-01_09-San_Miguel_Progreso-ra

ReadAboutContentsHelp
17.17499, -97.79805

Pages

16
Indexed

16

81 - Mucha gente hicieron petates. 'kwaʔa bi 'ñubi 'saʔa 'yubi

82 - Ella no cosió la tela con una aguja. 'ñaʔba ya 'ndiko 'yaʔa 'telaba

83 - Vende ella tela fina. 'ñaʔba 'šiko 'saʔma 'baʔa

84 - No va a correr mucho su sobrina. as'kuuna 'diʔina 'šikona

85 - La mujer dio dinero a su nuera. ñaʔaya šu~ʔu~ na'sia 'yanuya

Last edit over 5 years ago by
17
Indexed

17

86 - Va la hermana de ella a su casa. 'kwanuʔu 'kuʔbia 'beʔeya

87 - Su hijo de ella no la va a esperar. siʔa yeř a 'kunatuře

88 - el hombre no esperó la fiesta. yaga na 'natuře 'biko

89 - Su mujer está soplando la lumbre. ña'siiřu katibia 'ñuʔu

90 - Es redondo el comal. tikote 'kwiʔiya

Last edit over 5 years ago by
18
Indexed

18

91 - El ratón comió el maíz allí. 'tiñiřa 'ñaxiti nuniba

92 - Va a cubrir el tejón ese hoyo. 'tejón ku iti 'kwa~ʔa~ti 'yabiba

93 - Lo agarró el perro temprano. 'ndii 'tina 'neʔe 'stee

94 - Él jaló la caja con un mecate. ni 'štoori i~i~ 'yoʔo 'kaxaba

95 - Fue él allí. te ba 'ñaʔa 'nihkwa

Last edit over 5 years ago by
19
Indexed

19

96 - Ese hombre va a venir tarde. 'nañini sa 'kixiře

97 - Despacio corre el caballo. 'kwee inu ka'bayuba

98 - La tortilla del hombre la roba el perro. sa 'kwiʔna tinaba 'istaři

99 - ¿Está podrido la carne? 'ndaʔyu 'kuñubaya

100 - Está pesada la caña. 'bee 'ndoo

Last edit over 5 years ago by
20
Indexed

20

101 - Está caro el metate. yaʔbi nu'baʔa 'yoso

102 - No están secas las plumas del pájaro. yo yo 'iči 'nixi 'saaba

103 - Es frío este viento. 'nixi 'nubaʔa 'tači

104 - La arena pesa mucho. bee nubaʔa ñuʔu 'iti

105 - mucha masa amarilla 'kwaʔa 'biʔi 'ñuxa 'kwa~a~

Last edit over 5 years ago by
Displaying pages 16 - 20 of 28 in total