11

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

5 revisions
jrc5762 at May 04, 2018 11:20 PM

11

86. va la herma de ella a su casa. (de lla)
quɨhɨ cúhúxi vehexi.

87. Su hijo de ella no la va a esperar.
Vá cúndetu ñaha déhe duci'xi.

88. El hobre no esperó la fiesta.
ñá túú ni xindetudé vico.

89. Su mujer está soplando la lumbre.
nadthide datachixi nuhu

90. Es redondo el comal.
ttcute xio.

91. Comió el raón el maíz allí.
yacá ní xexi tntñt núní

92. Va a cubrir el tejón ese hoyo.
Dadahu teja yaúa

93. Lo agarró el perro temprano.
Nehéni ní tntt ñaha ina.

94. El jaló la caja con un mecate.
Ní sáhá tt yoho ni cándeédé cájáa.

95. Fue él allí.
Ní sáhá dé yaca

á = Alt + 0225.
é = Alt + 0233.
í = Alt + 0237.
ó = Alt + 0243.
ú = Alt + 0250.
ñ = Alt + 0241.
ü = Alt + 0252.

ʔ č ž ř š ɨ ŋ ñ θ ü ą --> a~.

11

86. va la herma de ella a su casa. (de lla)
quɨhɨ cúhúxi vehexi.

87. Su hijo de ella no la va a esperar.
Vá cúndetu ñaha déhe duci'xi.

88. El hobre no esperó la fiesta.
ñá túú ni xindetudé vico.

89. Su mujer está soplando la lumbre.
nadthide datachixi nuhu

90. Es redondo el comal.
ttcute xio.

91. Comió el raón el maíz allí.
yacá ní xexi tntñt núní

92. Va a cubrir el tejón ese hoyo.
Dadahu teja yaúa

93. Lo agarró el perro temprano.
Nehéni ní tntt ñaha ina.

94. El jaló la caja con un mecate.
Ní sáhá tt yoho ni cándeédé cájáa.

95. Fue él allí.
Ní sáhá dé yaca

á = Alt + 0225.
é = Alt + 0233.
í = Alt + 0237.
ó = Alt + 0243.
ú = Alt + 0250.
ñ = Alt + 0241.
ü = Alt + 0252.

ʔ č ž ř š ɨ ŋ ñ θ ü ą --> a~.