Pages That Mention 111
Syntax-02_33-San_Pedro_Atoyac-ra
24
24 II-33
111- Su cola de él (hablando de un animal) 'suʔma 'raka~
112- El marido de ella va a matar el venado mañana ii 'ñaka~ 'kwa 'kaʔni 'isu 'ika~
113- Están filosas las uñas del gato. ša~a~ 'xa~a~ 'ti~i~ 'ndaʔaru 'milu
114- Es fino el papel. 'mbaʔa 'xa~a~ 'tutu
115- No está picoso el camote. 'ay 'čaturu 'ñaʔmi
Syntax-04_09-San_Miguel_Achiutla-ra
23
111 - Su cola de é/ Chablando de un animal)
112 - El marido de ella va a matar el venado mañana
'žii 'maaña 'ki~ʔi~de xi~ 'kaʔnide 'isu 'žɨ 'tnee
113 - Están filosas las uñas del gato.
114 - Es delgado el papel
115 - No está picoso el camote.
Syntax-05_01-San_Agustin_Chayuco-ra
23
111 - su cola de él suʔmate 'kwa
112 - El marido de ella va a matar el venado mañana. yɨɨna kwa~ kwa kaʔniřa 'isu 'iča
113 - Están filosas las uñas del gato. ša~a~ ša~a~ či~i~ 'milu
114 - Es delgado el papel. 'tutu 'baʔa 'kuuya tutuya
115 - No está picoso el camote. ña satu ma 'ñaʔmi
Syntax-05_04-Pinotepa_Nacional-ra
27
27 V-4
111 - su cola de él (hablando de un animal) 'kwa~ʔa~ 'suʔmari
112 - El marido de ella va a matar el venado mañana. marido de ella ii maaña mba 'ka ʔni 'iiña (ika~) 'isu 'žuta~ 'kwa~ʔa~ 'iiña ba 'kaʔnira 'isu žuta~
113 - Están filosas las uñas del gato. 1- 'ša~a~ (ika~) 'tiñi 'miču 2- 'ša~a~ 'tiñi 'miču (miču~)? 3- 'ša~a~ 'saa 'tiñiri
114 - Es delgado el papel. 'taʔča 'swa 'tutu
115 - No está picoso el camote. 'ña 'čatu 'žaʔmi
Syntax-05_11-San_Pedro_Tututepec-ra_kj
24
111 - Su cola de él 'suʔmatɨ
112 - El marido de ella va a matar el venado mañana. 'yɨɨ 'maaña 'kwa 'kaʔñiřa 'isu 'ikia~ i'tya~a~
113 - Están filosas las uñas del gato. 'ačo 'ša~a~ 'ki~i~ 'čumi tyi~i~
114 - Es delgado el papel. ačo 'finu 'tutu (iʔa) yaši delgado {below iʔa} este ya~?
115 - No está picoso el camote. ña 'čatu 'ñaʔmi