The Kathryn Josserand Mixtec Language Surveys

OverviewStatisticsSubjectsWorks List

Pages That Mention 102

Syntax-05_04-Pinotepa_Nacional-ra

25
Indexed

25

25 V-4

101 - Está caro el metate. 1- žaʔbi saa žoso 2- žaʔbi žoso

102 - No están secas las plumas del pájaro. 2 ña 'biša 'tumi 'saa 1 ña bišači

103 - Es frío este viento. 'biči 'saaki i~i~ 'taati

104 - La arena pesa mucho. 'mbee 'žuti

105 - mucha masa amarilla 'kwaʔa 'ša~a~ 'žuča 'kwa~a~ (kwa~a~n)?

Last edit over 4 years ago by

Syntax-05_11-San_Pedro_Tututepec-ra_kj

22
Indexed

22

101 - Está caro el metate. 'yaʔbi 'yoso

102 - No están secas las plumas del pájaro. ña ityi 'tu~mi 'saa

103 - Es frío este viento. 'biči 'tatyi almost k ~ taki pretty clear

104 - La arena pesa mucho. 'bee 'yɨtɨ

105 - mucha masa amarilla 'kwaʔa 'yuča 'kwa~a~

Last edit about 5 years ago by

Syntax-05_24-Santa_Maria_Nutio-ra

22
Indexed

22

101- Está caro el metate. 'yaʔbi 'nčaa 'yoso (nyaa) ? yaʔbi nyaa yoso 102. - No están secas lás plumas del pájaro. ña 'ityi 'tumi 'saa

103. - Es fri'o este viento. biči tatyi apical

104. - La arena pesa mucho. bee ñɨtɨ

105. - mucha masa amarilla. 'kwaʔa 'ša~a~ 'yuča~ 'kwa~a~

Last edit over 1 year ago by

Syntax-05_26-Pinotepa_Nacional-ra

24
Indexed

24

101 - Está caro el metate žaʔbi 'žosona

102 - No están secas las plumas del pájaro 'ña 'iti 'tumi 'saaga~

103 - Está frío este viento 'biči 'tatiyo

104 - La arena pesa mucho 'žutiga~ 'bee 'xa~a~či

105 - mucha masa amarilla 'kwaʔa 'žuča 'kwa~a~

Last edit almost 4 years ago by

Syntax-05_32-Santiago_Ixtaltepec-ra-1

17
Indexed

17

17 99 - ¿Está podrido la carne? 'čaʔi 'ku~ñu~

100 - Está pesada la caña. 'bee 'nde~ndo 'bee 'ndo~ʔo~

101 - Está caro el metate. ¢e'karo yo'žu

102 - No están secas las plumas del pájaro. te'ñaka 'žiči 'tu~mi ti'da is this all part of the negative?

103 - Es frío este viento. 'biši 'tači 'yaʔa

104 - La arena pesa mucho. a'rena 'šebe'šiʔ

Last edit over 4 years ago by
Displaying pages 61 - 65 of 88 in total