11
Facsimile
Transcription
96. Ese hombre va a venir tarde.
ña¢ika ne kiʔiša tekwaa
ña tzīcán ne, quihxi ña te cuáa
97. Despacio corre el caballo.
ši·ši¢i kaino idu
xíxī tzí cainu idu
98. La tortilla del hombre la roba el perro.
ita ñatiisa ne kidoʔo ti·na
ita ña tīí san ne, quidúhu tínā
hombre
99. ¿ Está podrida la carne?
te undyu kuyu sah
tehu nyu cúñu san
100. Está pesada a caña.
o·bi ndoo
ōo vií ntoo
= llano
101. Está caro el metate.
o(w)aʔa bia šoʔodo
metate šoʔodo
ōo ahví xodo
102. No están secas las plumas del pájaro.
ña iʔi¢i idi laasa
ña ítzi idi láa san
103. Es frio este viento.
obiʔiši taʔa¢isa~
ōo vihxiín tatzín san
104. La arena pesa mucho.
obiʔi yuʔutyɨsa~
ōo vií ñutɨ́ san
105. mucha masa amarilla
okweʔe uʔuše~ kwaa
ōo cuehe uhxen cuāan
Notes and Questions
Nobody has written a note for this page yet
Please sign in to write a note for this page