11

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

5 revisions
May Helena Plumb at Aug 20, 2019 03:51 PM

11

96. Ese hombre va a venir tarde.
ña¢ika ne kiʔiša tekwaa
ña tzīcán ne, quihxi ña te cuáa

97. Despacio corre el caballo.
ši·ši¢i kaino idu
xíxī tzí cainu idu

98. La tortilla del hombre la roba el perro.
ita ñatiisa ne kidoʔo ti·na
ita ña tīí san ne, quidúhu tínā
hombre below "ña tīí"

99. ¿ Está podrida la carne?
te undyu kuyu sah
tehu nyu cúñu san

100. Está pesada a caña.
o·bi ndoo
ōo vií ntoo
= llano

101. Está caro el metate.
o(w)aʔa bia šoʔodo
metate šoʔodo
ōo ahví xodo

102. No están secas las plumas del pájaro.
ña iʔi¢i idi laasa
ña ítzi idi láa san

103. Es frio este viento.
obiʔiši taʔa¢isa~
ōo vihxiín tatzín san

104. La arena pesa mucho.
obiʔi yuʔutyɨsa~
ōo vií ñutɨ́ san

105. mucha masa amarilla
okweʔe uʔuše~ kwaa
ōo cuehe uhxen cuāan

11

96. Ese hombre va a venir tarde.
ña¢ika ne kiʔiša tekwaa
ña tzīcán ne, quihxi ña te cuáa

97. Despacio corre el caballo.
ši·ši¢i kaino idu
xíx̄ tzí cainu idu

98. La tortilla del hombre la roba el perro.
ita ñatiisa ne kidoʔo ti·na
ita ña t̄í san ne, quidúhu tínā

99. ¿ Está podrida la carne?
te undyu kuyu sah
tehu nyu cúñu san

100. Está pesada a caña.
o·bi ndoo ōo vií ntoo

101. Está caro el metate.
o(w)aʔa bia šoʔodo metate = šoʔodo llano
ōo ahví xodo

102. No están secas las plumas del pájaro.
ña iʔi¢i idi laasa
ña ítzi idi láa san

103. Es frio este viento.
obiʔiši taʔa¢isa~
ōo vihxín tatzín san

104. La arena pesa mucho.
obiʔi yuʔutyɨsa~
ōo vií ñutɨ́ san

105. mucha masa amarilla
okweʔe uʔuše~ kwaa
ōo cuehe uhxen cuāan