page_0008

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

15 revisions
Isidora at Feb 01, 2026 07:26 AM

page_0008

he tenido de los padres misioneros, han sido mu
chas, ? cartas aun reservo en mi poder
y sin salir de Loreto, está, por lo efectos til-
dada la ronda de los soldados con el borron
del escándalo , cuyos clamores me tienen
atravesado el corazón y taladrados los oídos;
por lo cual deseando yo el evitar tantas
ofensas a Dios, y pejuicio de las almas,
no puede menos de significarles la renuncia
que sentía mi voluntad a tan escandalosa
ronda: lo cierto es señor excelentisimo que en la
frontera de ¿Vellicata? ni aún las gentiles
que vienen ansiosas a solicitar el sacrosanto
bautismo, han estado libres de este per-
juicio; causa porque se retiran a los montes
y preguntados por que motivo, responden
que porque los soldados les ? quizas
sus mujeres: aun conservo en mi poder
ciertos papelitos de abalorios? entregados
a los ? de la frontera por las mismas
indias hacian conquistadas a la fe con
cuyos panecillos habian sido por los soldados
solicitadas y conseguidas. en fin señor
ha sido tanto el libertinaje que se ha
verificado el caso, según estais informado,
de casar a las indias gentiles, como a un
toro, para darle rienda suelta al apetito:
esto mismo ha sucedido repetidas veces
en la nueva misión del Rosario


Translation

page_0008

he tenido de los ?? misioneros, han sido mu
chas, ? cartas aun reservo en mi poder
y sin salir de Loreto, está, por lo efectos til-
dada la honda? de los soldados con el borron
del escándalo , cuyos clamores me tienen
atravesado el corazón y taladrados los oídos;
por lo cual deseando yo el ? tantas
ofensas a Dios, y pejuicio de las almas,
no puede menos de significarles la renuncia
que sentía mi voluntad a tan escandalosa
ronda: lo cierto es señor excelentisimo que en la
frontera de ¿Vellicata? ni aún las gentiles
que vienen ansiosas a solicitar el sacrosanto
bautismo, han estado libres de este ?
juicio; causa porque se ? a los montes
y preguntados por que motivo, responden
que porque los soldados les ? quizas
sus mujeres: aun conservo en mi poder
ciertos papelitos de abalorios? entregados
a los ? de la frontera por las mismas
indias hacian conquistadas a la fe con
cuyos panecillos habian sido por los soldados
solicitadas y conseguidas. en fin señor
ha sido tanto el libertinaje que se ha
verificado el caso, según estais informado,
de casar a las indias gentiles, como a un
toro, para darle rienda suelta al apetito:
esto mismo ha sucedido repetidas veces
en la nueva misión del Rosario


Translation