Syntax-10_05-Apoala-v3

ReadAboutContentsHelp
17.64938, -97.13741

Pages

16
Indexed

16

126 - su cuello de él (hablando de un niño) 'θukunu šia~ dd

127 - Acuéstate aquí. 'ku katuu 'haʔa aquí

128 - Se hizo bonita la flor. '¢eʔe 'wa~ʔa~ 'kida 'ita 'bi'liša~ '¢eʔe 'wa~ʔa~ 'kida 'ita 'bi'liša~a~

129 - Hirvió cinco huevos. 'šido 'o~ʔo~ ndibi

130 - dos banquitos nuevos 'ubi 'bankuθa 'ubi 'banku 'saa 'ubi 'banku 'luči banku luči banco chiquito

131 - Estalló el cohete. 'kaʔtu

132 - ¿Va a hervir la manteca? 'kwido 'da~ʔa~ 'šaña

133 - Están tirados los huesos. ka 'tuu žiki šuku 'nduʔa žiki ša~ šuku 'ndida žiki ša~ 'šuku 'ndidaa 'žiki ša~

134 - sal ñee

135 - trabajo čiño~ 'čyo~ / čiño

136 - temblor 'kaʔnda

137 - llano 'žodo

Last edit about 5 years ago by
17
Indexed

17

138 - Él va a cerrar la puerta de la casa otra vez. 'mee¢a 'nakadi 'dyeʔe ša~a~ e~e~ka 'buelta puerta

139 - Comieron este hombre y sus compañeros muchas tortillas. ¢a~ ¢iaʔa ši~ʔi~ škompa'ñeru¢a ba iita ¢aa '¢iaʔa 'šiʔi ' škompañeru¢a 'baa 'ita

140 - Si voy a ir, no lo vas a saber. tune 'ki~ʔi~ 'da θamaki nini tune 'ki~ʔi~ 'da saa maki nini

141 - Yo voy a ir, pero él no. medana~ ki~ʔi~ 'doko 'mee¢a 'ña~ʔa~

142 - Ya están quemando ellos la milpa. Aquí se acaba la entrevista

143 - A la gallina negra, ya la mataron.

144 - Fue ella por agua y la echó en la milpa. (Este No. 144 está entre 50 y 51)

145 - Van a quemar copal para el santo.

Revisado pro R. Alavez julio 1979

Last edit about 5 years ago by
Displaying pages 16 - 17 of 17 in total