Pages
6
25 - Él abrió el maguey. ni xuni ni žabi
26 - Los cuatro cuernos, va a cortar él. ndi 'ku~u~ 'ndiki xi'kaʔnuni
27 - Están creciendo los muchachos. be 'kwaʔnu 'seʔni
28 - La mujer canta. ñaʔu~ xitaña
29 - Ella sabe cantar. 'ñaʔžuka~ 'xini ña 'kataña
7
30. va a reir el niño porque está contento 'xaku 'suči 'luli či 'kusiʔnii
31. Aquí viene el sobrino mio žuka~ 'besa~ 'saxi~sa~
32. El está comprando ropa 'xai~i~ 'saʔma
33. Haga que corra el animal. 'skunuti
34. El va a amarrar el caballo atral del municipio xi 'xuʔni 'kiti municipiu
8
35. Está amarraddo el animal 'ndikiti
36. ¿Quién anda lejos? 'ndende 'xika ni
37. Muy lejos va a caminar él. 'xika 'se~e~ 'ki~ʔi~ni
38. Su hermano de usted cortó el estomago del venado. kwaʔni ni xaʔniti ni xaʔni ni xeʔnde či venado
39. Fue su yerno de ella dentro de su casa. ni 'xaʔa~ 'kasani 'ini 'beʔe
9
40 - Ella vió que esos hombres escondieron la campana. ñaʔa žuka~ ni ini žuu baʔni kaa
41 - Es grande la casa. kanu 'beʔe
42 - Él sabe que el borracho va a quemar su casa. težuka~ xini
43 - ¿Es dulce la miel? 'biši 'nduši
44 - Él va a beber el agua. te žuka~ 'xikoʔode 'ndute
10
45 - Lo echó ella ni 'xakoʔde 'ndiši
46 - el río grande 'žute 'kaʔnu
47 - quince redes grandes 'čau~ 'žunu 'kaʔnu
48 - Llevó el hermano de ella muchas piedras grandes. ni xa~ʔa~ kwa~ʔña
49 - ¿Puede escribir este muchacho chico? 'xini 'saʔa 'escribir