29

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

3 revisions
at Dec 10, 2019 11:54 AM

29

II-52

VS 103. 'biši 'tačia Es frío este viento.
frío viento-este

VS 104. 'io 'bee 'kuči La arena pesa mucho.
muy pesa arena

S Adj 105. 'io 'bay 'žusa~a~ 'kwa~a~ mucha masa amarilla
muy mucho masa-esa amarilla
io mucho
io hay

S Adj 106. žuʔa tɨkweʔe hilo rojo
hilo rojo

VS 107. kwii laʔba Es verde la rana.
verde rana

108. 'žuʔu kweñu Tiene miedo la ardilla.
V S

El pobre pájaro se murió hoy. 109. ni šiʔi 'proo 'tɨlaa 'bitna / hoy bitna
V S Temp Asp morir pobre pájaro hoy

omit if is specific action and change saʔa to kwa~ʔa~ kwaʔa (se fue)
Mi tía lleva el animal a la orilla del río. 110. didii ('ka)nde'kaši kɨtɨ sa~ʔa~ 'žuʔu 'žute
S Vs O Loc tía-mía Asp lleva-ella animal siempre orilla río
siempre los lleva va

111. luʔmadɨ su cola (de un animal)
cola animal

El marido de ella va a matar el venado mañana. 112. 'žɨɨši 'kɨ~ʔɨ~de 'kaʔnide 'idu 'tnee
S Auxs Vs O Temp. marido-de-ella va-él mata-él venado mañana

29

II-52

VS 103. 'biši 'tačia Es frío este viento.
frío viento-este

VS 104. 'io 'bee 'kuči La arena pesa mucho.
muy pesa arena

S Adj 105. 'io 'bay 'žusa~a~ 'kwa~a~ mucha masa amarilla
muy mucho masa-esa amarilla
io mucho
io hay

S Adj 106. žuʔa tɨkweʔe hilo rojo
hilo rojo

VS 107. kwii laʔba Es verde la rana.
verde rana

108. 'žuʔu kweñu Tiene miedo la ardilla.
V S

El pobre pájaro se murió hoy. 109. ni šiʔi 'proo 'tɨlaa 'bitna / hoy bitna
V S Temp Asp morir pobre pájaro hoy

omit if is specific action and change saʔa to kwa~ʔa~ kwaʔa (se fue)
Mi tía lleva el animal a la orilla del río. 110. didii ('ka)nde'kaši kɨtɨ sa~ʔa~ 'žuʔu 'žute
S Vs O Loc tía-mía Asp lleva-ella animal siempre orilla río
siempre los lleva va

111. luʔmadɨ su cola (de un animal)
cola animal

El marido de ella va a matar el venado mañana. 112. 'žɨɨši 'kɨ~ʔɨ~de 'kaʔnide 'idu 'tnee
S Auxs Vs O Temp. marido-de-ella va-él mata-él venado mañana