Syntax-02_05-San_Bartolome_Yucuane-vf

ReadAboutContentsVersionsHelp
6

6

6

31 - Aquí viene el sobrino mío. ša ʔa baxi saxi ma·ndi

32 - Él está comprando ropa. ma~y~ ha 'saʔma~

33 - ¡Haga que corra el animal! saʔa 'xana 'kunu 'kiti 'žukwa

34 - Él va a amarrar el caballo atrás del municipio. 'ma~y~ xi'kuʔne kwažu 'žuwa 'xata pa'lasio(ža) 'ma~y~ kiʔi xi kuʔne~ kwažu 'žuwa 'xata pa'lasio(ža)

35 - Está amarrado el animal. 'ndiku 'kiti 'žuwa

Last edit 9 months ago by Ryan Sullivant
7

7

7

36 - ¿Quién anda lejos? na'žondo xiko 'kaba 'xika

37 - Muy lejos va a caminar él. 'xika 'šee ki· 'ma~y~

38 - Su hermano de usted cortó el estómago del venado. 'ña~ni~ ma~· 'ni~ni~ xaʔ'ndiči xi· 'isu obj?

39 - Fue su yerno de ella dentro de su casa. ni 'ha~ ʔa~ 'kasa 'maa~ña~ 'beʔe 'ma~·ña

40 - Ella vió que esos hombres escondieron la campana. 'ma~·ña~ ni xini xa te žu kwani kači baʔa kaa šwa V

Last edit 9 months ago by Ryan Sullivant
8

8

8

41 - Es grande la casa. 'kaʔnu 'beʔe

42 - Él sabe que el borracho va a quemar su casa. 'ma~y~ 'xini~ xa te žu'kwa 'čuʔu 'beʔe

43 - ¿Es dulce la miel? 'biši 'nduši

44 - Él va a beber el agua. ma~y~ 'koʔo 'ndute

45 - Lo echó ella ni ske· 'ma~·ña~

Last edit 9 months ago by Ryan Sullivant
9

9

9

46 - el río grande 'žute 'kaʔnu~

47 - quince redes grandes 'ha~ ʔu~ 'ñu~nu~ 'na~ʔnu~

48 - Llevó el hermano de ella muchas piedras grandes. 'kwaʔa 'kuba 'ma~ña~ xiʔi kwe~ʔe~ š.a· žu 'na~ʔnu~

49 - ¿Puede escribir este muchacho chico? 'kwaʔa 'suči 'luli ža'tey

50 - ¿Cuándo va a bañarse tu hermano? naʔ'ma~y~ 'kuči ku'bando

Last edit 9 months ago by Ryan Sullivant
10

10

10

51 - No se está bañando (el niño). 'suči 'luli žu'kwañe ña~ tu'hiči

52 - tres difuntos chicos 'uni~ 'ndiži 'kweči

53 - ¿Cómo va a morir el zancudo? 'naša ku· ti'kwañe~

54 - ¿A quién mató ella? 'na žo'ndoni ha ni'ma~ña~

55 - El muchacho pegó en la nariz a su hermana. 'su či žu'kwani~ kani šihni 'kuʔbey

Last edit 9 months ago by Ryan Sullivant
Records 6 – 10 of 27