11

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

6 revisions
Eduardo Henrique Gorobets Martins at Jun 08, 2023 08:24 PM

11

ycatzinco yn itocatzin y[n] Dios tetattzin y[n] Dios
tepiltzin y[n] Dios espirito sa[n]to y[n] santissima tri
nidad Auh macihui yn ey personas mecaçahua
yceltzin yn iteoyotzin Nicnoneltoquitia y[n] nehua
tli maria mel[ch]ora - nican nochan s[an] Jua[n] aquiyahua
Auh nican nicchihua yn nomemoria testamento
ca huel nimococohua ica nopa[n]tzinco oquihualmihua
lli yn itlasomahuistlatoltzin y[n] totecuyo Dios ca ymactzin
co noconcahua y[n] nanimatzin ma quimotlayacolilis
yn t[o]t[eucy]o Dios ypa[m]pa ca oquimochihuilli Auh y[n] notlalo
noçoquiyo ytech nicpohua y[n] tlalticpactli ypa[m]pa
ytechpa oquisque y[n] tla nimomiquilis tlateochihu[al]
tlalpa[n] motocas y[n] nonacayo ynic amo polihuis y[n] notlato[l]
ynic 1 tlama[n]tli nitlanahuatia ynehuatl maria mel[ch]ora
yn tla nimomiquillis oca nimotocas yn ichantzinco yn s[eño]r
Sa[n]tiago xicontzinco onca nechmotoquilis yn iteopix
catlatocatzin ficario Do[n] fra[ncis]co sacarias yhuan nicna
huatitehua y[n] noconetzin ytoca Juseph gabiel nech
motoquilis yhuan nechpalehuis ce missa Reque canta
da yhuan nicmopiyalia ome carlli yhua[n] yc mo
chi y[n] tlalli nicmacatehua ca onca quimiscalti y
n icauhtzintzinhua[n] y ce ytoca lorenço yn occe ytoca
Juseph miguel ynic amo polihuis y[n] notlatol
ynic 2 tlama[n]tli nitlanahuatia ynehuatl ma[n] mel[ch]ora
ytlanimomiquilis inic mopiyalia ce[n]tetl tlatzin
tli tlacohual inic momaquilitohua y[n] noço netzin
ytoca Juseph gabiel ynic amopolihuis y notlatol
Jua[n] pasqual testico Andres Lopez testico
Miguel acatzin testigo Agustin michhua
testico Fiscar Do[n] mel[ch]or matlacxochitl Jua[n]
diego quauhtena[n] De 1680 Años
Resebi la dicha paga[?] desta misa cantada
que deja esta difunta en este testamento
B[achille]r Lorenso
de sepeda

11

ycatzinco yn itocatzin y[n] Dios tetattzin y[n] Dios
tepiltzin y[n] Dios espirito sa[n]to y[n] santissima tri
nidad Auh macihui yn ey personas mecaçahua
yceltzin yn iteoyotzin Nicnoneltoquitia y[n] nehua
tli maria mel[ch]ora - nican nochan s[an] Jua[n] aquiyahua
Auh nican nicchihua yn nomemoria testamento
ca huel nimococohua ica nopa[n]tzinco oquihualmihua
lli yn itlasomahuistlatoltzin y[n] totecuyo Dios ca ymactzin
co noconcahua y[n] nanimatzin ma quimotlayacolilis
yn t[o]t[eucy]o Dios ypa[m]pa ca oquimochihuilli Auh y[n] notlalo
noçoquiyo ytech nicpohua y[n] tlalticpactli ypa[m]pa
ytechpa oquisque y[n] tla nimomiquilis tlateochihu[al]
tlalpa[n] motocas y[n] nonacayo ynic amo polihuis y[n] notla[tol?]
ynic 1 tlama[n]tli nitlanahuatia ynehuatl maria mel[ch]ora
yn tla nimomiquillis oca nimotocas yn ichantzinco yn s[eño]r
Sa[n]tiago xicontzinco onca nechmotoquilis yn iteopix
catlatocatzin ficario Do[n] fra[ncis]co sacarias yhuan nicna
huatitehua y[n] noconetzin ytoca Juseph gabiel nech
motoquilis yhuan nechpalehuis ce missa Reque canta
da yhuan nicmopiyalia ome carlli yhua[n] yc mo
chi y[n] tlalli nicmacatehua ca onca quimiscalti y
n icauhtzintzinhua[n] y ce ytoca lorenço yn occe ytoca
Juseph miguel ynic amo polihuis y[n] notlatol
ynic 2 tlama[n]tli nitlanahuatia ynehuatl ma[n] mel[ch]ora
ytlanimomiquilis inic mopiyalia ce[n]tetl tlatzin
tli tlacohual inic momaquilitohua y[n] noço netzin
ytoca Juseph gabiel ynic amopolihuis y notlatol
Jua[n] pasqual testico Andres Lopez testico
Miguel acatzin testigo Agustin michhua
testico Fiscar Do[n] mel[ch]or matlacxochitl Jua[n]
diego quauhtena[n] De 1680 Años
Resebi la dicha paga[?] desta misa cantada
que deja esta difunta en este testamento
B[achille]r Lorenso
de sepeda