| page_0009del lib[ro] 1 tí[tulo] 15 de los religiosos doctrineros hecha por el mesmo monarca el s[eño]r Felipe IV en Barcelona a 9 de abril de 1626 q[ue] dicen así: handamos q[ue] quando se ofrecieren a los religiosos doctrineros de indios algunos pleitos, q[ue] poner y seguir por sus conventos o por los indios (nótense esas palabras) o por los indios de su doctrina esa dexemos las demás palabras a la contemplación mientras yo pregunto a los enemigos declarados de las glorias de la comp[añí]a y de sus hijos los misioneros q[ue] fuera de los infelices indios sin ellos? Que fuera de sus tierras y possesiones? Que de sus bienes si no estuvieran de por medio sus pa[dr]es los jesuítas missioneros? Pobres de los indios sin los jesuítas? Infelices de los indios sin sus miss[ioner]os q[uie]nes son su único y total alivio? Miserables de ellos sin sus padres a q[uie]nes miran como a sus redemptores? Desdichados de ellos sin sus doctrineros de q[uie]nes somos su paño de lágrimas, como dicen, su abrigo y amparo. Que fuera de ellos, si no tuvieran el recurso en nosotros? Extraordinario [...] sería, o fuera Dios jesuítas misioneros no gozassen, lo q[ue] los padres carnales gozan para con los hijos de sus entrañas. Infelicíssimos (buelvo a repetir) de los indios si los p[adr]e jesuítas no atendiesen a su conservación y aumento. Desgraciadísimos de los indios si los p[adr]es relig[ios]os no pusieran todos los medios posibles, y todo el conato dable para q[ue] acquirieran bienes, posesiones, estancias, labores, tierras y haciendas con q[ue] poderse alimentar y vestir. De donde les viniera a los indios el mal trapillo con q[ue] cubren sus carnes? De donde el poco insípido manjar, con q[ue] medio engañan la hambre? de dónde?
De dónde? De aquellos, q[ue] después de tener a los indios dos, tres y aun más años enteros al ardor del sol, a las inclemencias, e intemperies de los tiempos, en la lobreguez de las cavernas de las Erinias; en las frialdades y humedades de sus socavones y sobterráneos con una barra de 15 a 25 libras y una candela en las manos desde q[ue] el p[adr]e de las luces asoma por el oriente, hasta q[ue] reposa en su occidente; o desde q[ue] se pone hasta q[ue] amanece, ganando a fuerza de su sudor y salud el pan de cada día, q[ue] se reduce a dos talmudes de maíz cada semana, si el indio es casado, y con familia, y si no lo es, con uno solo cada semana, y este ha de ser almud racionero (así llaman por acá las medidas pequeñas, y para sirvientes) y su salario cada mes, q[ue] se suele reducir en los barreteros a 10 p[eso]s y en los otros criados a 6 o 5 p[eso]s a toda su lei (no se paga en estas tierras en plata a los sirvientes, sino en géneros o basamentos) q[ue] es la suprema y la q[ue] se guarda inviolablemente con estos infelices, desdichados indios, y es esta lei suprema la de 12 r[eale]s genero, q[ue] viene a ser lo mismo, q[ue] si les dieran a los indios en plata su paga, la mitad o tercia parte de plata, q[ue] no corresponde a lo q[ue] ellos se conciertan y trabajan: pongo el exemplo en [...] dio, q[ue] se concertó con su amo en 10 p[eso]s cada mes, este acabado el mes pide su paga, se la dan en panocha, coetes, patios [...] q[ue] le viene a estar al amo en 5 p[eso]s o menos lo q[ue] le da al indio y por ser indio lo ha de llevar como si fueran 10 p[eso]s en plata. Y esto al despedirse el indio o q[uan]do cobra su trabajo se le paga con oi no tengo, mañana, o aquí a tantos días te pagaré, vendrá mi ropa, ten paciencia, patientia [...] in me y esto dura meses, y aun años. | page_0009del lib[ro] 1 tí[tulo] 15 de los religiosos doctrineros hecha por el miesmo monarca el s[eño]r Felipe IV en Barcelona a 9 de abril de 1626 dondeq[ue] dicen así: handamos q[ue c] quando se ofrecieraen a los religiosos doctrineros de indios algunos pleitos, deq[ue] poner y seguir por sus conventos o por los indios (nótense esas palabras) o por los indios de su doctrina esa dexemos las demás palabras a la contemplación mientras yo pregunto a los enemigos declarados de las glorias de la comp[añí]a y de sus hijos los misioneros deq[ue] fuera de los infelices indios sin ellos? Que fuera de sus tierras y possesiones? Que de sus bienes si no estuvieran de por medio sus pa[dr]es los jesuítas missioneros? Pobres de los indios sin los jesuítas? Infelices de los indios sin sus miss[ioner]os q[uie]nes son su único y total alivio? Miserables de ellos sin sus padres a q[uie]nes miran como a sus redenmptores? Desdichados de ellos sin sus doctrineros de q[uie]nes somos su paño de lágrimas, como dicen, su abrigo y amparo. Que fuera de ellos, si no tuvieran el recurso en nosotros? Extraordinario [...] sería, o fuera Dios jesuítas misioneros no gozassen, lo q[ue] los padres carnales gozan para con los hijos de sus entrañas. Infelicíssimos (vbuelvo a repetir) de los indios si los p[adr]es jesuítas no atendiesen a su conservación y aumento. Desgraciadísimos de los indios si los p[adr]es relig[ios]os no pusieran todos los medios posibles, y todo el conato dable para q[ue] adcquirieran bienes, posesiones, estancias, labores, tierras y haciendas con q[ue] poderse alimentar y vestir. De donde laes viniera a los indios el mal trapillo con q[ue] cubren sus carnes? De donde el poco insípido manjar, con q[ue] medio engañarn la hambre? de dónde? De dónde? De aquellos, q[ue] después de tener a los indios dos, tres y aun más años enteros al ardor del sol, a las inclemencias, e intemperies de los tiempos, en la lobreguez de las cavernas de las Erinias; en las frialdades y humedades de sus socavones y suobterráneos con una barra de 15 a 25 libras y una candela en las manos desde donde el pe.q[ue] el p[adr]e de las luces asoma por el oriente, hasta dondeq[ue] reposa en su occidente; o desde dondeq[ue] se pone hasta dondeq[ue] amanece, ganando a fuerza de su sudor y salud el pan de cada día, dondeq[ue] se reduce a dos talmudes de maíz cada semana, si el indio es casado, y con familia, y si no lo es, con uno solo cada semana, y este ha de ser almud misracionero (así llaman por acá las medidas pequeñas, y para sirvientes) y su salario cada mes, q[ue] se suele reducir en los barreteros a 10 p[eso]s y en los otros criados a 6 o 5 p[eso]s a toda su leyi (no se paga en estas tierras en plata a los sirvientes, sino en géneros o basamentos) q[ue] es la suprema y la q[ue] se guarda inviolablemente con estos infelices, desdichados indios, y es esta leyi suprema la de 12 de r[eale]s genero, q[ue] viene a ser lo mismo, q[ue] si les dieran a los indios en plata su paga, la mitad o tercia parte de plata, q[ue] no corresponde a lo q[ue] ellos se conciertan y trabajan: pongo el ejxemplo en [...] dio, q[ue] se concertó con su amo en 10 p[eso]s cada mes, haestae acabado el mes pide su paga, se la dan en panocha, cohetes, patios [...] q[ue] le viene a estar al amo en 5 p[eso]s o menos lo q[ue] le da al indio y por ser indio lo ha de llevar como si fueran 10 p[eso]s en plata. Y esto al despedirse el indio o cq[uan]do cobra su trabajo se le paga con hoyoi no tengo, mañana, o aquí a tantos días te pagaré, vendrá mi ropa, ten paciencia, patientia [...] in me y esto dura meses, y aun años. |